Un résumé de ces déclarations et du message figurent dans l'annexe III au présent rapport.
附件三内再版这些发言的概要。
L'Association a réimprimé à ses frais et distribué à ses membres les versions anglaise, chinoise, espagnole, française et russe, du Recueil des règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale.
联谊会自费再版印刷《联合国预防犯罪和刑事司法标准及规范汇编》的英文、法文、俄文、中文和西班牙文的版,
分发给其成员。
Les manuels sont réédités tous les cinq ans, avec des tirages allant de 200 à 1 000-1 500 exemplaires pour les ouvrages dans les langues nationales (selon le nombre d'habitants) et jusqu'à 2000 exemplaires pour les ouvrages en russe.
教科书每五年再版一次,民族语言的书籍印数为200至1 000-1 500册(视居民人数而定),俄文书籍印数可达2 000册。
En outre, on a mis à jour et fait paraître de nouveau la publication méthodologique intitulée « Traite des femmes, problèmes, prévention et assistance aux victimes » élaborée pour les travailleurs sociaux par l'Organisation internationale pour les migrations en collaboration avec l'Université de Vilnius.
此外,国际移徙组织与维尔纽斯大学合作为社会工作者编写的题为“贩卖妇女:问题、预防和对受害者的援助”的方法手册业经修订和再版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。