Ces faits n'ont aucun lien entre eux.
这些事实彼此并无。
Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos tâches.
和同事间异的会扶助好好完就业。
D'autres délégations rejetaient l'existence d'un tel lien ou considéraient qu'il n'avait pas grande importance.
其他一些代表团拒绝承认存在此类,并认为这有实质意义。
Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.
要仔细研究竞争对手在该与产品的带来什么。
En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.
而事实上,在里昂与这株植物之间存在着一的。
Les questions de population et de développement sont étroitement liées.
人口和发展问题。
Il n'y a aucune corrélation entre ces deux façons de voir.
这两画面之间有任何。
Existe-t-il un lien entre ces deux phénomènes?
这两现象是否彼此相互?
Les problèmes des espaces océaniques sont liés entre eux.
海洋空间问题是相互的。
De nombreux enfants se trouvent toujours dans les rangs de la LRA.
许多儿童仍然与上帝军有。
La migration et le développement sont interdépendants.
移徙和发展是相互的。
Les deux aspects sont liés et doivent enregistrer des progrès parallèles.
两者相互,并且需要平行进展。
Il y a en fait un lien entre ces problèmes.
这些挑战之间确实存在着一。
Cela constituera un pas important vers une amélioration de la pertinence des programmes.
这是提高方案性的重要步骤。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互的问题已得到审议。
Les affaires maritimes sont multiples, complexes et interdépendantes.
海洋问题众多、复杂、相互。
En fait, toutes ces luttes ont des liens étroits.
实际上,这些斗争彼此。
Certains gènes sont associés à des maladies.
某些基因也许与某疾病有。
Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.
当今世界比过去更加相互。
Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.
当然,这六项挑战是相互的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La migration n’a rien à voir avec des vacances.
迁徙和度假毫无关联。
Le lien paraît d’autant plus avéré que le nombre de partenaire est plus élevé.
性伴侣数量越多,关联似乎更紧密。
Donc, il faut associer, connecter les différentes informations.
所以必须关联,连接同的信息片段。
Et là aussi, Eric y est pour beaucoup.
再方面,Eric也有很多关联。
Je ne vois pas trop le rapport mais ce n'est pas grave.
我觉得没有多大关联,重要。
En réalité, il y en a que quatre qui sont liées entre elles.
事实上,只有其中四个是相互关联的。
Sans rapporter quoi qu'on devienne n'importe qui !
没有关联,知道我们会变成什么样!
As-tu fait le lien avec ta couleur préférée ?
你和你最喜欢的颜色有关联吗?
Psychose et créativité vont très souvent de concert.
精神病和创造力常常是相关联的。
– Est-il comparable à celui que nous connaissons ?
“个与我们知道的那个东西有关联吗?”
Vous devez pouvoir associer chaque objet que vous voyez avec son nom en français.
您应该能够将您看到的每个对象与其法语名称相关联。
Mais elle est aussi associée au dieu des céréales, Inari, un kami assez bienveillant.
她也与谷神 Inari有关联,Inari是位相当仁慈的神明。
– Ne dit-on pas aussi que les pyramides étaient liées aux étoiles ?
“是也有专家认为金字塔与星座之间也有某种关联吗?”
Mais, je ne vois pas le bordel de rapport avec le cambriolage de ma maison !
我没看出抓马和来我家行窃有什么关联!
On utilise l’image d’une échelle à laquelle on grimperait, car ces méthodes dépendent les unes des autres.
我们使用分级的概念来形容,因为些方法相互关联。
Alors, pour faire simple, la mémoire à long terme, c'est ce qui nous permet de faire des associations.
因此,简单来说,长期记忆,使我们能够建立关联。
Il y a une corrélation entre ce qu'il propose et ce que moi, j'ai découvert par moi-même.
他提议的内容和我的有关联,我是自己发现的。
Cette association est impossible dans la réalité, car les portes ne sont pas capables de ressentir des émotions.
种关联在现实中是可能的,因为门无法产生情绪。
Dans le même temps, le Covid-19 a révélé les liens entre maladies non transmissibles et maladies infectieuses.
同时,新冠疫情揭示了非传染性疾病和传染性疾病之间的关联性。
À aucun moment, les chercheurs n'ont prononcé le terme sommeil, qui était pourtant lié à tous ces mots.
研究人员从来没有说出睡眠个词,然而与所有些词相关联。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释