有奖纠错
| 划词

La France est un hexagone fabuleux..

家可真个令人惊奇

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Mais au microscope, ses flocons ne sont pas hexagonaux, comme les vrais.

在显微镜下, 它絮团像真正雪。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc quand vous entendez parler de l'Hexagone en fait ça fait référence à la France.

所以当您听时候,它指法国。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette année-là, des gardes-forestiers aperçoivent une silhouette qui ressemble à un loup dans le sud de l'hexagone.

那年,护林员在一个起来像狼轮廓。

评价该例句:好评差评指正
北大版法语教程II

Nicole : Ah ! C’est parce que son territoire présente à peu près une forme hexagonale.

啊,这因为我们国土大约呈现出一个状。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Eh bien, grosso modo, la France se présente sous la forme d'un hexagone presque régulier de 1000 km de hauteur à peu près.

这个,大概齐法国呈现出一个高约一千公里状。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接