Elle donne tout son temps au travail.
她把全时间都用在工作上。
Vous avez choisi tout ce qu'il vous faut, vous pouvez maintenant payer à la caisse.
您已经全选好了,现在可以去收银台付款了。
Il connaît toutes les ficelles de la finance.
他掌握金融业的全诀窍。
Je ne sais pas quoi dire ,mais Bonne annee et tous mes voeux!
俺不晓得该说些啥,但新年快乐并奉上我全福!
À la fin, il est convenu de tout.
最后, 他全同意了。
Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.
这就是我能收集到的全信息。
Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.
他在赌中失去了自己的全财产。
La première dame de France a mobilisé l'attention des médias à Bangalore et Agra.
法国第一夫人吸引了印度阿格拉加罗尔媒体的全注意力。
Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.
DRC拥有laRomanée-Conti的全1,8公顷葡萄田。
Usine de production tout au long de la certification ISO 9001.
生产工厂全通过ISO9001认证。
Il concentre son affection sur son unique enfant.
他将全的爱倾注在独子身上。
Tout le mérite de cette entreprise lui revient.
这件事的全功劳应该归他。
La ville détruite a été entièrement rebâtie.
被毁的城市已经全重建了。
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.
这个学生掌握他读过的全东西。
Ventes d'herbicides représentaient plus de la moitié du chiffre d'affaires.
除草剂销量占全营业额一半以上。
Université au-dessus de tous les employés, plus de 90% pour l'enseignement de premier cycle.
公司员工全大学以上学历,其中90%为本科以上学历。
Il emploie toute son énergie à cette tâche.
他把全精力用在这项工作上。
Dans le même temps, il efface tous les arrangements noués avec Chinalco.
同时,他取消了与中铝的全安排。
Il a retiré de sa poche tout ce qu'il y a mis.
他把放在口袋里的东西全拿出来了。
Tous les produits achetés, la production mensuelle a frappé environ 6000.
产品全外购,月产量6000打左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais tout ce qui se passe dedans.
我知道故事的全部内容。
Vous allez m'expliquer exactement comment ça s’est passé, et je vais enregistrer votre déclaration.
你需要详细的像我阐述发生的一切,我会记录您所说的全部事情。
Ceux-là, qui étaient en " D" , basculent tous en " E" .
这些食品原先是D级,现在全部变为E级。
Bon, ça va comme ça, a dit le Bouillon, vous serez tous en retenue! »
“好了,那就这样吧:你们全部留校!” 布拥说。
Tous des prédateurs, de l'ours polaire géant, jusqu'à la minuscule loutre.
全部都是肉食动物 高大的北极熊 到不起眼儿的水獭。
C’est tout ce qu’il connaissait de la France.
这就是他所了解的全部法国。
Bonjour et merci, c’était tout ce qu’il savait dire en français.
你好和谢谢,是他会说的全部法语。
Et que nul aujourd'hui ne fasse mentir ou ne détourne son combat universel !
今天,没有人可以欺骗或曲解她全部的斗争!
Est-ce que nous nous y retrouvons dans son intégralité ?
法国完全同意该计划的全部内容吗?
Tout est bloqué. Et comment je vais au bureau ?
全部都不动了。我怎么去办公室呢?
D’ici, on ne peut pas le voir en entier, mais il est très grand.
这里看不到全部,它太大了。
Mais il y en a beaucoup, nous n’aurons pas le temps de tout voir.
但是有很多,我们没有时间全部都看完。
Tout le monde va à la Tour d’argent.
全部人都去银塔餐厅!
Il y a toute ma collection, des magazines Vogue de mes années 2009 à 2012.
这是我的全部收藏,2009年到2012年的《时尚》杂志。
Il faut que ce soit un plaisir, c'est tout.
必须是有趣的,这就是全部。
Oh, non, pas question ! Je garde tout ça !
哦,不,不要!我要全部留着!
… pour venir effiler tout ça, waouh.
让它们全部散开,哇哦。
À l'époque, c'était vraiment une ruine qu'on a entièrement repensée et reconstruite.
当时,它确实是一个废墟,我们全部重新设计和重建。
J’essaye tout avant le show et on choisit celui qu’on préfère.
在演出之前我全部都试一下,然后选出最喜欢的。
Je mixe l’ensemble, ces ingrédients doivent être bien broyés.
我把它们全部混合在一起,这些成分需要充分研磨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释