Elle tremble comme une feuille.
她害怕的发抖。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让病人醉。
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病人施行醉。
La natation est un sport complet.
游泳是一项性的体育运。
Un frisson lui court par tout le corps.
他打了个哆嗦。
Ce chemisier va très bien à votre fille.
这件衬衫你女儿穿很。
Aimer, c'est se donner corps et âme.
爱就是心地给予。
Elle vibrait de tout son être.
她震颤。
Dans ce sport, tous les muscles travaillent.
在这项运中,肌肉都得到了锻炼。
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他已发生坏疽。
Moi, j’ai dansé toute la nuit et je ne m’en ressens pas.
我跳了一夜的舞,现在都没感到了。
Il est doux et confortable pour faire de beaux rêves.
穿上睡衣,感觉温暖和舒适,适合做个美梦。
Il courut de toutes ses forces après la lune, mais ne put l'attraper.
后羿用力气,拼命向月亮追去,但怎么也追不上。
Un frisson me parcourut.
我一阵战栗。
Les membres peuvent compter sur nous pour y travailler de manière acharnée.
各会员国可以放心,我们将心投入工作。
Au cours de ce pilonnage aveugle, Ahmad a reçu des shrapnels sur tout le corps.
炮轰时毫无目标,Ahmad都被炮弹碎片击中。
Quel format désirez-vous ? En pied ou en buste ? De face ou de profil ?
您要照多大尺寸的?还是半?正面还是侧面?
Une onde de bonheur l'envahit.
一阵幸福感流遍他的。
Frotte bien de la tête aux pieds : il faut que ça mousse !
从头到脚擦满:擦的时候要出泡沫!
Non pas mon devouement:le Prince est la:je suis tout entier pour le Prince.
君王在上,我心地拥戴他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et on va allonger le tout.
然后拉伸全身。
Un frisson courut par tout le corps du jeune homme.
一阵寒颤流过青年的全身。
Il ne restait que les signes d'un épuisement général.
只剩下全身衰竭的征兆。
Un frisson m'a parcouru tout le corps.
一阵冷战传遍我的全身。
Il remarqua qu’il était trempé de sueur.
发现汗水已全身。
À ces paroles un frisson me passa par tout le corps.
听完这些话,我全身发抖。
Quand il faisait froid, il était impossible de se laver complètement.
天冷的时候,很难洗个全身澡。
Mais Trotro, tu es déjà tout mouillé.
但是,你已经全身都。
Ça attisera le flamme et il ira foutre le feu partout.
否则火势变旺 他全身都会起火。
Là, un sentiment de panique s'empare de toi.
这时,恐惧的感觉充斥你全身。
Alors, comment pratiquer le lavage de vaisselle en pleine conscience ?
那么,如何全身心地洗碗呢?
Ah oui, il est un peu fiévreux, je le sens.
是啊,他全身又冷又。
Mais ils ne peuvent pas rentrer à la maison aussi sales.
但他们也不能全身脏兮兮的回到家。
Moi, quand j'ai pas de torchon, je me sens tout nu.
我没有抹布的时候,我感觉全身赤裸。
Le choc le laissa quelques instants sans force.
受刚才的惊吓,他全身有些发软。
Un froid intense envahit te compartiment.
他们都感到一阵寒意掠过全身。
Milady frissonna par tout son corps. Ces paroles de Felton passaient comme une glace par toutes ses veines.
米拉迪全身一阵瑟缩。费尔顿的这番话如一道冰水流遍她全身的血管。
Toutes brûlures depuis de 10% de la surface corporelle totale, c'est grave aussi.
超过全身面积10%的烧伤也判定为严重。
Allez, on est immergé dans la vie d'un palace aujourd'hui.
今天我们要全身心投入顶级酒店的生活。
No 3: la peau n'a pas la même épaisseur sur tout le corps.
全身皮肤的厚度不一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释