Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里地势沿着一道陡坡向下。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下面,一个小型的伺服指挥官的酒吧前。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被卡车撞了。
Ici le terrain incline vers l'est .
这里土地向东。
Le tableau penche un peu de côté.
画的一边有点。
Cette évolution fait pencher la balance en faveur de l'employeur.
这一转变使得力量均势向有主的一方。
Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.
他坦诚地认为,天平是向不以色的方向的。
L'APD privilégie les situations de conflits et d'après conflit, et répond à des intérêts commerciaux.
官方发展援助向冲突与冲突后局势,且迎合了商业益。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波兰的地表从南向东北。
Les postulats étaient également biaisés de la même manière à Sri Lanka.
在斯里兰卡,政策重点也有类似的。
Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.
对每一土地单位的产量的衡量方式也一直向工业化农业。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
丘陵极少,地势向南逐步。
Cette activité est appuyée par un système de sondage oblique.
这项活动有一个探测系统作为支持。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前的体制严重债权国,需要加以纠正。
Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.
这些因素很容易使天平。
La diffusion à l'intention des femmes des politiques de développement.
宣传了向妇女的发展政策。
Il importe dès lors de mettre en place des politiques sanitaires en faveur des pauvres.
因此,应该制定向贫困人口的保健政策。
Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.
河水奔流在平坦的、一望无际的原野上,宛如从着的地面向下迸泻。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
驾驶室向后,易检修所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et plus les rayons arrivent à l'oblique, moins ils sont chauds et lumineux.
光越是倾斜到达球,它就越冷越暗。
Le MD- 80 s’ inclina, Adam resserra sa ceinture.
MD80型飞机开始往下倾斜,亚当系好安全带。
Il faut faire deux traits penchés l’un vers l’autre. Comme ça?
得画互相倾斜的两。样吗?
Courbez votre dos et regardez le ciel.
头往后倾斜,然后看向天空。
Tu avais bien vu, Lili. L'axe de rotation de la Terre est incliné.
Lili,你看清楚了吧,球的自转轴是倾斜的。
Ah non, l'axe de rotation de la Terre reste toujours incliné dans la même direction.
,球的自转轴总是朝同一个方向倾斜。
Lui n'a pas l'air d'un rectangle, il est tout penché.
它看起来是矩形,它是倾斜的。
Ca ne se voit pas car il est penché, mais c'est un rectangle.
是很明显,因为它倾斜了,可它是矩形。
Je vais te demander de pencher un petit peu plus.
我要让你再倾斜一点了。
Tu l'inclines ici, et un petit coup sec.
你把它倾斜到里,然后轻轻一敲。
Pour ça il n'y a qu'à renverser votre récipient pour vous aider.
为此,你们只需倾斜容器就行了。
Donc adapter leur type de marche si le terrain est incliné.
因此,如果形是倾斜的,就需调整它们的行走方式。
Oui, on a tendance à basculer sur l'arrière.
是的,我们需要向后倾斜。
Je redresse un tout petit peu la baguette, elle est trop penchée.
我把棍子拉直了一点,它倾斜太多了。
Au verso, on a la bande iridescente qu'on distingue en inclinant le billet.
在背面,我们可以看到一种虹彩带,当你倾斜纸币时可以看到它的变化。
Ses yeux doivent être foncés. Pour se faire, dessine des demi-cercles penchés vers l'intérieur.
他的眼睛应该是黑的。为此,要画出向内倾斜的半圆。
Finalement, sa bouche doit être penchée par en bas, comme ceci.
最后,他的嘴应该是样倾斜下来的。
Penche légèrement la bouteille au-dessus de la chandelle... Tadam!
把瓶子稍微倾斜在蜡烛上... ... 塔达姆!
En penchant la bouteille, on fait sortir ce gaz.
当你倾斜瓶子,气体就会出来。
Il signifie inclinaison, comme dans l'inclinaison de la tour de Pise.
它的意思是倾斜,就像比萨斜塔的倾斜一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释