有奖纠错
| 划词

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要为确所在地规的规则。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont donc l'un comme l'autre intérêt à en préserver la valeur.

出于这些原因,有担保债权和设都有兴趣保持担保资产的价值。

评价该例句:好评差评指正

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设

评价该例句:好评差评指正

L'obligation d'information qui incombe au concédant est appliquée également dans le cas de la recommandation 61.

他指出,设的告知义务也可适用于建议61的情形。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre d'États ont suivi l'approche adoptée en cas de changement de nom du constituant.

国家采取了在设名称变更情况下所采取的方法。

评价该例句:好评差评指正

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设编制索引的方法极大地简化了登记过程。

评价该例句:好评差评指正

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按设编制索引的方法有一个严重缺点。

评价该例句:好评差评指正

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

有担保债权常认为设将自愿履行其义务。

评价该例句:好评差评指正

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

在违约发生之前,设常占有担保资产。

评价该例句:好评差评指正

Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.

予以抗拒的,债权需要取得关于占有的司法令。

评价该例句:好评差评指正

La définition du Guide est similaire (voir recommandation 216).

《指南》界所在地的方式与之相同(见建议216)。

评价该例句:好评差评指正

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

的名称是最常见的标准。

评价该例句:好评差评指正

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权即给予设知识产权许可证。

评价该例句:好评差评指正

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

的营业地所在国就是设的所在国。

评价该例句:好评差评指正

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿往往是设的另一个有担保债权

评价该例句:好评差评指正

En outre, un crédit garanti peut accroître le fonds de roulement du constituant.

此外,担保信贷还可增加设的周转资本。

评价该例句:好评差评指正

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

没有营业地的,以设的惯常住所为准。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, cette disposition a pour seul objet de permettre au constituant de prendre l'initiative.

他的理解是,该条款的唯一目的是使设采取主动。

评价该例句:好评差评指正

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结余均须退还设

评价该例句:好评差评指正

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖设的所有资产。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


opodeldoch, opodidyme, opodyme, oponce, opontiacées, opopanax, oportunément, opossum, opothérapie, oppenheimer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

J’y veillerai car j’en suis le garant.

注意一切因为是一切保人

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'abord, le témoignage de la femme noble a été reçu, car son mari noble s'en portait garant.

首先,贵族女人证言已经被接受了,因为她高贵丈夫是她保人

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous avez des garants ? Oui, 7.

你们有担保人吗?是,7。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月

Alors, cette mutuelle aux 9 millions d'assurés a décidé de riposter.

因此,这家拥有 900 万投保人互助保险公司决定反击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

C'est aux assureurs de répondre et de soutenir les assurés et les commerçants.

保险公司有责任回应和支持投保人和商家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Trouver un logement quand on n'a pas de garant, c'est souvent le parcours du combattant.

- 在没有担保人情况下寻找住宿通常是一个障碍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Ce sont ces garants qui empêchent.

正是这些担保人在阻止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Sa maman, fonctionnaire, 2300 euros par mois, se porte garante.

母亲是一名公员,每月收入2300欧元,担任担保人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Pour les assurés, les démarches ne sont pas toujours limpides selon les contrats et les dégâts.

对于投保人来说,根据同和损害情况,程序并不总是明确

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

On nous demande d'avoir un garant qui ait un revenu assez élevé, au minimum 3 fois le loyer.

- 们被要求有一个收入相当高保人,至少是租金 3 倍。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

En cas d'accidents, l'assureur verse une indemnité pour compenser les pertes liées au décès ou à l'invalidité de l'assuré et des frais divers.

就是万一发生事故,承保人将支付一定金作为对受保人在事故中伤残或身偿,还有其他相关费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Il a suffi d'envoyer ce document falsifié en plus des revenus de mon garant et l'appartement, je l'ai eu tout de suite.

- 除了保人和公寓收入之外,发送这个伪造文件就足够了,马上就得到了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月

Aujourd’hui toutefois, les inscriptions s’accélèrent, 1 million de nouveaux assurés les deux premiers mois, et 1 million de plus les 10 derniers jours.

然而,今天,注册正在加速,前两个月有100万新投保人,过去10天又增加了100万。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bon. L’assuré paie une certaine somme tous les ans. jusqu'à l’âge de 60 ans. Après, il aura le droit de toucher une somme d'argent chaque mois.

好吧。受保人每年交纳一定数目钱,直到他60岁。那时他就有权每月得到一笔款。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ah ! Alors, il vous faut un garant, c'est-à-dire une personne qui puisse présenter toutes ces pièces et se porte garante pour vous... euh... un ami ?

啊!那您需要一位担保人,也就是说,一位可以为您担保人,恩… … 比如,一位朋友?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Ceux qui souhaiteraient tout de même emprunter mais y renoncent faute de garants peuvent postuler à un prêt étudiant garanti par l'Etat jusqu'à 20.000 euros.

- 那些想借钱但因缺乏担保人而放弃人可以申请由国家担保最高20,000欧元学生贷款。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Non seulement les loyers sont élevés, mais la sélection des candidats par les propriétaires est très dure, souvent basée sur le niveau de revenus des garants.

不仅房租高,而且房东对担保人筛选也很严格,往往基于担保人收入水平。

评价该例句:好评差评指正
法语综教程3

Vous êtes un peu avare, ce qui peut être une qualité chez un assureur, un banquier ou un homme d’affaires, métiers pour lesquels le goût du risque est indispensable.

如果你有一点小气,这可以是成为一名保险承保人、一名银行家或者商人特质,对于这些职业来说,对风险认知不可少。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Calculée en fonction de 2 éléments : les revenus du foyer et les économies d’énergie que les travaux permettront de réaliser par un artisan reconnu garant de l'environnement (RGE).

家庭收入;被公认为环保担保人工匠做完这些工程后每年能够节省多少能源。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour l'étranger, l'aubergiste fait donc figure de garant et de représentant dans toute la ville : l'homme médiéval crée toujours du lien, surtout lorsqu'il est loin de chez lui.

因此,对于外国人来说,旅店老板是整个城市保人和代表:中世纪人总是会制造一种纽带,尤其是当他远离家乡时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opprobre, opsialgie, -opsie, opsimose, opsine, opsiomètre, opsiométrie, opsionose, opsoclonie, opsonine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接