有奖纠错
| 划词

Plus de la moitié des femmes vivaient dans les zones rurales.

全国妇女半数以上农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Environ 75 % des personnes vivant dans la pauvreté résident dans des zones rurales.

75%农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Mme Coker-Appiah rappelle que près de 70 % des femmes indiennes vivent en zone rurale.

Coker-Appiah女士回顾,印度70%女性人口农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Environ 70 % des pauvres vivent dans les zone rurales, le reste, dans les zones urbaines.

70%农村地区,其余人则城市地区。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des habitants des pays gravement touchés par le sida vivent en milieu rural.

受艾滋病毒/艾滋病严重影响国家中,大多数人都农村地区。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté est essentiellement un phénomène rural : 77 % des pauvres vivent dans les campagnes.

贫困是农村地区主要现象,77%农村

评价该例句:好评差评指正

Elle rassemble un large groupe de femmes, des agricultrices ou des femmes qui vivent en milieu rural.

女农民协会团结了一大批农村妇女和女农民。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des enfants d'âge scolaire ne vont pas l'école, notamment les filles dans les zones rurales et ethniques.

大多数达到儿童,尤其是偏远农村和少数民族地区女孩未

评价该例句:好评差评指正

Plus particulièrement les jeunes femmes et les enfants des zones rurales ont reçu une aide grâce à ce service d'assistance Internet.

特别是农村地区年轻妇女和儿童接受了网络帮助热线服务。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'indiquer quelles sont les mesures prévues ou mises en œuvre à l'intention des femmes qui vivent dans les zones rurales.

请说明关于为农村地区妇女为制定或已实行措施。

评价该例句:好评差评指正

Environ trois quarts des pauvres (aussi bien en termes de pauvreté fondée sur le revenu que de pauvreté extrême) vivent en milieu rural.

人中四分之三(就收和赤贫而言)农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Des Chypriotes turcs vivant à la campagne ont été contraints de fuir leur village pour se réfugier ailleurs dans l'île, dans des enclaves.

同样农村地区土族塞人被迫逃离他们村庄,岛上各处飞地避难。

评价该例句:好评差评指正

Le développement rural joue un rôle fondamental dans le développement à Madagascar car la grande majorité de la population vit en milieu rural.

农村发展马达加斯加发展进程发挥重要作用,因为绝大多数人口农村

评价该例句:好评差评指正

Il lui recommande d'accorder une attention particulière aux enfants des régions rurales, aux enfants réfugiés et aux enfants déplacés à l'intérieur du pays.

委员会建议该缔国尤其注意农村地区儿童、难民儿童和国内流离失所儿童。

评价该例句:好评差评指正

Au Ghana, par exemple, plus de 85 % des médecins généralistes exercent en ville, alors que 66 % de la population vit en zone rurale.

例如,加纳,85%以上普通医生城市地区工作,虽然66%人口农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe thématique est un réseau national de femmes qui vivent dans le pays et dans les villes et qui participent à ses activités.

主题小组作为一个全国性组织而运作,农村和城市妇女都参与其活动。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population vit dans les zones rurales et son existence dépend de la terre, ou de la terre et de la mer.

人口大多数农村地区,以土地或土地和海洋为生。

评价该例句:好评差评指正

Les zones rurales accueillent 85 % de la population totale et 75 % des pauvres sont des familles dont le chef est un exploitant agricole.

柬埔寨85%人口农村,75%人家户主是农民。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaite en savoir davantage sur la législation relative aux demandeuses d'asile et aux femmes et filles réfugiées, notamment celles qui vivent en zone rurale.

她希望知道更多有关寻求庇护者以及难民妇女和女孩,特别是那些农村地区妇女和女孩方面立法情况。

评价该例句:好评差评指正

Les services de santé en matière de sexualité et de procréation sont souvent difficiles d'accès, au sens propre, pour les communautés qui vivent dans les zones rurales.

性健康和生殖健康服务地理上使农村地区居民可望而不可及。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Moi, je sais qu'enfant, j'habitais à la campagne.

我知道自己小时候农村

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Aujourd'hui retraité, Yevgeny vit comme beaucoup d'Ukrainiens à la campagne.

叶夫根已经退休,像许多乌克人一样农村

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Quand on habite en campagne, on se sent pas entendus, isolés.

- 农村时,你会感到被忽视,孤立无援。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Si vous vivez à la campagne, ce n'est pas un mystère, l'accès aux services publics est plus compliqué dans les territoires ruraux, l'accès aux commerces aussi.

如果你农村, 这并不神秘,农村地区获得公共服务更加复杂,进入商店也是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接