有奖纠错
| 划词

Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.

军民的伤亡尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement de terre a fait de nombreuses victimes.

这次地震造成的伤亡很大。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de victimes, seulement des dégâts matériels.

有人员伤亡, 只是物质损坏。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这里,这个部队使敌人遭受惨重的伤亡

评价该例句:好评差评指正

Il est encore temps d'éviter de nouvelles victimes, notamment parmi la population civile.

还有时间来免出现进一步的人员伤亡,包括平民的伤亡

评价该例句:好评差评指正

L'explosion n'a pas fait de victime.

这次有造成任何伤亡

评价该例句:好评差评指正

Il me faut aborder la question des victimes civiles.

我必须谈谈平民伤亡问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes ont fait un grand nombre de victimes parmi les civils innocents.

这使许多无辜平民惨遭伤亡

评价该例句:好评差评指正

Il faut cependant éviter de faire des victimes parmi les civils.

但必须免造成平民伤亡

评价该例句:好评差评指正

Les mines ont fait plusieurs victimes civiles.

地雷事件造成一些平民伤亡

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu de victimes.

有接到伤亡情况的报告。

评价该例句:好评差评指正

Ni victime ni dommage n'ont été signalés sur le moment.

当时伤亡或损坏报告。

评价该例句:好评差评指正

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗争)以来伤亡最惨重的一年。

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡的确切情况尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

Une victime civile est une victime de trop.

任何平民伤亡都是过分的。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont fait plusieurs victimes parmi la population et la police.

据报有数名居民和警察伤亡

评价该例句:好评差评指正

Les pertes de civils sont toujours tragiques.

平民的伤亡总是悲剧性的。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident n'a fait ni dégâts ni victimes.

这次事件未造成毁坏或伤亡

评价该例句:好评差评指正

Le 25 janvier 2000, à 1 h 30, des agents du MKO.

这次事件未造成毁坏或伤亡

评价该例句:好评差评指正

L'incident n'a fait ni dégâts ni victimes.

这次事件未造成损坏或伤亡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Donc il y a eu beaucoup de victimes.

所以伤亡很惨重。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

En ce qui concerne le bilan humain, c'est du très lourd.

就人员伤亡而言,这是非常严重的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ici, pas de victimes mais les dégâts sont considérables.

在这儿,没有人员伤亡,但损失惨重。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

D'autres chercheurs proposent des bilans plus légers.

有些研究人员给出了伤亡人数更低的评估。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le bilan est lourd, 9 morts dont 2 enfants.

伤亡惨重,9人死亡,其中包括2名儿童。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On a ce cas qui n'a fait aucun mort et heureusement.

幸运的是,这起事故中没有造成任何人员伤亡

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Le bilan est lourd 27 personnes sont déclarées officiellement disparues.

伤亡人数很高,有27人被正式宣布失踪。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Elle peut faire des victimes et emporter sur son passage des maisons ou des voitures.

它可能会造成人员伤亡并带走沿途的房屋或汽车。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Au petit matin les habitants y découvrent un vrai désastre, heureusement sans victimes.

凌晨,居民们发现这简直就是难,所幸没有伤亡

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Comment une telle bombe peut faire autant de victimes et de dégâts ?

颗原子弹怎么会造成如此多的伤亡,如此大的破坏呢?

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Le chirurgien s'ennuie jamais, et les blessures ou la mort sont monnaie courante.

外科医生的工作从不间断,船员的伤亡已经是家常便饭。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Comment des engins peuvent-ils faire autant de dégâts et de victimes ?

导弹怎么会造成如此大的破坏,如此多的伤亡呢?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Il semblerait pour l'instant qu'il n'est pas fait de victime, mais le bâtiment et les collections sont détruits.

现在似乎还没有造成伤亡,但是建筑和藏品都毁了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Le bilan est dramatique 15 personnes perdent la vie et 257 communes sont reconnues en état de catastrophe naturelle.

伤亡惨重,15人丧生,257个乡镇遭受了自然害。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce mouvement, exécuté avec plus de bonne volonté que de stratégie, coûta cher à la compagnie Fannicot.

这种只凭愿望而无策略的行动,使法尼各这连人蒙受了巨大的伤亡

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Pas de bilan, pas de victimes chez les soldats.

没有伤亡,士兵没有伤亡

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

S'agit-il de victimes militaires, de victimes civiles?

这些是军人伤亡,平民伤亡吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Lorsqu'un fort tremblement de terre se produit, il peut détruire des bâtiments et des routes, et faire des victimes.

当强烈地震发生时,它可能摧毁建筑物和道路,并造成人员伤亡

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le Hamas a exécuté un plan qui, par son ampleur, sa barbarie, son bilan humain, n'a pas de précédent.

哈马斯执行了项前所未有的、规模庞大、野蛮残忍、伤亡严重的计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Cet accident est dû a une erreur de pilotage mais n'a pas fait de blessé.

这起事故是由于飞行员失误造成的,但没有造成人员伤亡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


envenimation, envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接