Il serait également souhaitable de convertir la dette en programmes de développement des ressources humaines.
如能将债务转化为人力资源开发方案,也是众望所归。
Le Japon exhorte tous les États parties à réaffirmer leur volonté d'éliminer l'ensemble des armes nucléaires, afin que de telles catastrophes ne se reproduisent jamais, ce à quoi aspirent également l'opinion publique et la communauté internationale.
日本敦促所有缔约国重申消除所有核武器的意愿,确保此类灾难不再重演,也是公众舆论和国际社会众望所归。
Certes, il n'y a pas eu de violences et il est clair que les habitants du pays, quelles que soient leurs convictions politiques, sont unanimes dans leur désir de paix, mais j'ai le regret de constater que, depuis mon rapport précédent, l'évolution politique n'a pas été encourageante.
虽然一直未采取暴力行动,而且显然无论几内亚比绍人民的政治信仰如何,和平乃众望所归,但我遗憾地报告,自我上次报告以来的政治形势并不令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。