Elle a fourni des pièces justificatives attestant les montants versés.
石化公司了书面的付款据。
Il est probable que les chambres se fonderont essentiellement sur des preuves écrites.
预计特别法庭需要大量的书面据。
Ce sont environ 200 000 pages qui devraient être examinées.
预计大约有20万页的书面据需要审查。
Il a produit comme justificatifs de ces dettes des copies des chèques libellés à son nom.
他交了以他的名义开出的支票副本,作为佐有债务的书面据。
La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.
然而, Transkomplekt未书面据明所称利润率。
Petrogas n'a communiqué aucun document à l'appui de sa réclamation au titre d'autres pertes.
Petrogas有交任何书面据明其他损失索赔。
Elle n'a fourni aucun élément de preuve en anglais à l'appui de sa demande.
它有明这项索赔的英文书面据。
Shimizu n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données contenues dans ces listes.
Shimizu有明清单上数据真实无误的书面据。
Elle n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données indiquées.
Ce scénario repose largement sur les témoignages et preuves documentaires recueillis dans les trois aéroports.
这一案件主要依赖有三个机场的口头或书面据。
Compte tenu de l'article 6 des Règles, le Comité n'a pas examiné les documents non traduits.
鉴于《规则》第6条的规定,小组有考虑未翻译的书面据。
Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.
应在参考文件中列出的书面据有时有或者不完整。
Toutefois, cette décision n'est étayée par aucune pièce justificative écrite.
不过,档案文件中有明此行动的书面据。
Dans le cas de primes, il peut présenter des états de paie.
于奖金,相的书面据包括工资记录。
Le Groupe d'experts s'est appuyé, au cours de ses investigations, sur des preuves documentaires incontestables.
专家组在调查工作中依靠的是无可置疑的书面据。
Elle n'a pas non plus fourni de pièces attestant le paiement des sommes en question.
此外,它也有交任何书面据明这部分索赔。
Toute preuve documentaire relative à la période d'émigration.
(6) 与移出时间有的书面据。
Les preuves écrites fournies par Babcock ne suffisent pas à apporter les éclaircissements voulus.
Babcock所的书面据不足以所要求的澄清。
Le tribunal aurait rejeté la demande de l'auteur qui voulait témoigner et présenter des preuves documentaires.
据称法庭拒绝了交人出庭作和交书面据的要求。
Le Groupe d'experts s'est fondé, au cours de l'enquête, sur des preuves documentaires dûment certifiées conformes.
专家组在调查中以经过充分认定的书面据为准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pas moi qui vais trancher, clairement, surtout que pour l'heure, on a aucune preuve écrite de l'engagement de Violette dans la Gestapo.
显然,我没法下定论,别是现在我们没有书面据明维奥莱了盖世太保。
Ce n'était pas exagéré : il ne laissa de trace compromettante ou d'évidence écrite qu'une seule fois, et elles faillirent lui coûter la vie.
这并不夸张:他只留下了一次妥协的痕迹或书面据,它们几乎要了他的命。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释