有奖纠错
| 划词

Une objection doit être formulée par écrit.

反对必须以书面形式提出。

评价该例句:好评差评指正

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

很愿意尽早以书面形式提出。

评价该例句:好评差评指正

Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.

因此他赞同没有必要提及书面形式

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

解释性声明最好以书面形式提出。

评价该例句:好评差评指正

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

的请求必须以书面形式提出。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre concernée peut exiger une requête écrite à cet effet.

庭可要求以书面形式提出该

评价该例句:好评差评指正

Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.

剩余的发言将以书面形式提出。

评价该例句:好评差评指正

Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.

妇女同意进行人工授精必须通过书面形式

评价该例句:好评差评指正

Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.

因此,可采用书面形式,甚至口头形式。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面形式提交资料。

评价该例句:好评差评指正

La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.

书面形式包括易于今后用作参照的任何形式。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面形式提交资料。

评价该例句:好评差评指正

La forme écrite des objections s'impose sans aucun doute.

毫无疑,反对必须采用书面形式

评价该例句:好评差评指正

On a demandé si l'avis devait ou non être donné par écrit.

有与会者询通知是否应当采用书面形式

评价该例句:好评差评指正

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求仲裁协定以书面形式作成。

评价该例句:好评差评指正

Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.

调查结果将以书面形式通知申诉人。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.

想要作较长发言的代表团应以书面形式提出。

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.

解释性声明应尽可能以书面形式提出。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes sont adressées par écrit dans la langue du pays dont elles émanent.

请求应以被请求国的语文以书面形式提出。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration solennelle a été faite par écrit et transmise au Directeur de la Division.

庄严宣誓以书面形式作出,并送交海法司长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

10. Il faudrait que vous confirmiez vos propos par écrit.

需要书面形式来证明说的是事实。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle doit être proposée par écrit et vous avez le choix d’y souscrire ou pas.

它必须书面形式提供,选择是否订阅。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le tout est disposé en colonnes, parfois accompagné de vignettes complétant les formules écrites.

整体按列排列,有时还附有小插图,补充书面形式

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

On en a contacté plusieurs et l'une d'entre elles nous a répondu par écrit.

我们已经联系了几家公司,其中一家书面形式给我们回复。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Faites-la directement par écrit, de préférence par courrier recommandé AR dont vous garderez une copie.

直接书面形式提交,最好是通过挂号信,并保留一份副本。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans ce cas, vous devez d’abord adresser votre réclamation par écrit à l’intermédiaire financier concerné.

在这种情况下,您必须先书面形式向有关金融机构中介提出投

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour éviter les mauvaises surprises, il convient de déterminer avec le vendeur par écrit ce que vous souhaitez.

为了避免意外,还是和销售商书面形式确认所希望的为好。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et il est même probable que le terme était déjà utilisé dans le parler oral courant, avant d'apparaître à l'écrit.

甚至有能这个词在书面形式出现之前就已经在日常口头演讲中使用过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A l'école, on nous apprend ça, mais à l'écrit.

- 在学校, 我们被教导,但书面形式

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Les choses sérieuses, dans l'administration, se traitent souvent par écrit, par courrier.

在行政管理中,重要的事情通常都是通过书面形式信件的方式处理的。

评价该例句:好评差评指正
TV5选(视频版)

Sachez que vous n'avez que jusqu'au 31 janvier pour adresser vos vœux par écrit.

请注意,您只能在 1 月 31 日之前书面形式发送您的愿望。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Vous pouvez le retrouver sur notre site internet, à l'audio et à l'écrit, comme chaque jour.

在我们的网站上找到它,音频和书面形式,就像天一样。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Contacté par la cellule investigation de Radio France, le professeur a accepté de nous répondre par écrit.

在法国广播电台调查部门的联系下,该教授同意书面形式回复我们。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Gars 2 : Bah bien sûr, il déchire ce manga, j'l'adore... Attends, ça existe en version écrite ?

盖伊2:当然,他撕裂了这部漫画,我喜欢它......等等,它书面形式存在吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, voyons tout de suite ceux-là à l’écrit, donc par exemple le verbe chanter, typique du premier groupe : j’ai chanté.

那么让我们立即书面形式看这些例子,比如动词chanter(唱歌),典型的第一组:j’ai chanté(我唱歌)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

B.Johnson reste menacé de démission. Il pourrait affronter un vote de défiance si 54 députés conservateurs le demandent par écrit.

- 约翰逊仍然受到辞职的威胁。如果54名保守党议员书面形式提出要求,他能面临不信任投票。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si la demande est recevable, le médiateur en informe les parties par écrit en leur demandant si elles acceptent le principe d'une médiation.

如果申请被受理,调解员将书面形式通知各方,询问他们是否接受调解原则。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Si vous souhaitez en savoir plus sur le combat de Narges Mohammadi, RFI a eu la chance de l'interroger par écrit.

如果想了解更多关于纳吉斯·穆罕默迪 (Narges Mohammadi) 的比赛,RFI 有机会书面形式采访他。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ils nous ont fait parvenir ce mail par écrit, sans répondre à nos questions précises et en minimisant les risques liés à cette faille.

他们书面形式向我们发送了这封电子邮件,没有回答我们的具体问题,也没有重视此漏洞相关的风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Et comme d'habitude, ce journal est disponible, à l'écrit et à l'audio sur notre site internet. Bonsoir à tous et à demain.

和往常一样,本期刊在我们的网站上书面形式和音频形式提供。大家晚上好, 明天见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接