有奖纠错
| 划词

Lui-même et le Bureau feront de leur mieux pour assurer le succès de la session.

主席将竭尽全力确保会议取得功。

评价该例句:好评差评指正

Il félicite le nouveau Président et le Bureau de leur élection.

对新主席和主席的当选表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Le présent document décrit les travaux du Bureau concernant le programme de bourses.

本文件说明主席就研究金方案的倡议所开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Chaque organe subsidiaire a un bureau qui comprend autant de membres que nécessaire.

每一附属机构应有椐认为必要的主席

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Bureau sont élus parmi les représentants des États membres de la Commission.

主席国代表中选出。

评价该例句:好评差评指正

Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.

这些主席来自学术界、政府部门和外交使

评价该例句:好评差评指正

Les autres membres du Bureau peuvent être élus plus tard pendant la session.

主席可以届会稍后的时间选出。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des cinq groupes régionaux est représenté par un membre du Bureau de la session.

选举届会主席时,五个区域组应各有一名代表担任主席

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a examiné l'organisation des travaux pour la quarantième session et l'a jugée acceptable.

主席审查了第四十届会议工作安排,认为是可以接受的。

评价该例句:好评差评指正

J'adresse également mes félicitations à tous les membres du Bureau pour leur contribution.

我还感谢主席全体做出的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席注意到主席的报告。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut aussi élire d'autres membres selon qu'elle le juge nécessaire à l'accomplissement de ses fonctions.

缔约国会议还可选举它认为履行职能所需的主席

评价该例句:好评差评指正

Chaque commission peut créer des sous-commissions, qui élisent elles-mêmes leur bureau.

每个会可设立小组会,小组会应选举自己的主席

评价该例句:好评差评指正

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席的组,还需要进一步的协商。

评价该例句:好评差评指正

La présidence de la Bosnie-Herzégovine a demandé officiellement ce prolongement le 19 septembre.

波斯尼亚和黑塞哥维那主席已于9月19日提出请求作此延期。

评价该例句:好评差评指正

Une décision de la présidence est à ce jour en attente sur la question d'Abyei.

主席仍未对阿卜耶伊问题作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau doit alors les examiner et faire rapport sans retard au Conseil d'administration.

主席随后须对此种证书进行审查、并立即就审查结果向理事会作出汇报。

评价该例句:好评差评指正

Une femme est membre du Bureau de l'Assemblée nationale.

国民议会主席有一名妇女

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, le Bureau a tenu neuf séances.

本报告所述期间,主席共举行了9次会议。

评价该例句:好评差评指正

Les autres organisations non gouvernementales compétentes peuvent également solliciter auprès du Bureau le statut d'observateur.

相关的非政府组织也可向主席申请观察地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acalorique, Acalypha, Acalyptophis, Acamaeopleura, acampsie, acamylophénine, acanthacées, Acantharia, Acanthaster, acanthe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

En 1930, elle est détachée du Ministère du Travail, et rattachée directement à la Présidence du Conseil.

1930 年,它从劳动部分离出来,直接隶属于议会主席

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Elle implique une réunion du bureau et elle implique ensuite une décision de l'Assemblée.

这涉及议会主席一次会议,随后由国民议会作出决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

C'est ce qui est écrit dans un communiqué de la présidence sud-africaine.

这是南非主席公报中写内容。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

CP : Élisabeth Vallet, directrice de l'Observatoire de géopolitique à la chaire Raoul-Dandurand au Canada, jointe par Christophe Paget.

基督邮报:Élisabeth Vallet,加拿大Raoul-Dandurand主席地缘政站主任,Christophe Paget加入。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Étienne, révolté, avait trouvé l’idée d’un bureau imbécile, dans cette forêt. Il fallait agir révolutionnairement, en sauvages, puisqu’on les traquait comme des loups.

艾蒂安很气愤,他认为在森林里开会提出选主席是愚蠢。既然人家拿他们当狼一样要斩杀绝,他们就应当采取革命行动,不能那么文雅。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Et donc, a priori, ça peut être soumis aux droits communs, mais ce n'est pas vraiment de la compétence du bureau.

因此, 原则上这可以适用普通法律,但这并不真正属于议会主席辖范围。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Pas plus tard qu'hier, le Sénat et l'Assemblée nationale ont réuni leur conférence des présidents pour acter la suspension des travaux.

昨天,参议院和国民议会召开了主席会议,决定暂停工作。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il y eut un remuement de chaises, le bureau s’installait ; et l’on chercha un instant le président disparu derrière la table, sous laquelle il glissait la caisse, qu’il n’avait pas lâchée.

他们挪动了一下椅子,主席坐好。这时主席在桌子后面忽然不见了,人们都在找他,原来他是躲在桌子底下放他一直拿在手上那只小木头匣子。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

" La France salue le courage et la mobilisation dont font preuve tous ceux qui sont présents sur le terrain pour porter secours aux populations touchées" , ajoute la présidence française.

" “法国向所有在场人所表现出勇气和动员致敬,为受影响人口提供救济,”法国主席补充说。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais, immédiatement, sur la proposition d’Étienne, on constitua le bureau. Il lançait des noms, les autres approuvaient en levant la main. Pluchart fut nommé président, puis on désigna comme assesseurs Maheu et Étienne lui-même.

根据艾蒂安提议,立刻组成了一个主席;由他提名,其他人举手通过。普鲁沙担任主席,选出马赫和艾蒂安为主席委员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Marine Le Pen était présente lors de la réunion du bureau de l'Assemblée, elle a dénoncé en sortant une procédure qui fait juger un député par ses adversaires politiques pour ses idées politiques.

玛丽娜·勒庞出席了大会主席会议,她通过留下一个程序来谴责,该程序使一名副手因其政理念而被政对手评判。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Lesdits projets sur les méthodes de vote et sur la liste des candidats doivent être soumis à un vote lors de la réunion marquant l'ouverture de la session, tout en obtenant l'approbation du présidium de la session.

并经届会主席批准。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Yael Brune-Pivet, la présidente de l'Assemblée, a convoqué en urgence le bureau, donc les chefs des différents partis, qui a décidé de la sanction et puis la décision est soumise au vote, sans débat, un vote par assis-levés.

国民议会主席雅埃尔·布伦·皮维紧急召集了议会主席,即各党派领导人,他们决定进行制裁,然后不经辩论直接进行了投票表决,投票方式为起立表决。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

En revanche, ce qui sera sanctionné, vous ne serez pas sanctionné devant un juge, mais vous pouvez être sanctionné par le bureau, pas tant pour le contenu de ses propos, encore une fois, que pour l'effet qu'ils auront.

然而, 将会受到处罚是,你不会在法官面前受罚,但可能会被议会主席处罚,不是因为发言内容,而是因为这些发言所产生影响。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Donc à ce moment-là, on réunit le coeur nucléaire de l'administration de l'Assemblée, qui est le bureau, et ce bureau va décider, va voter pour demander ensuite à l'Assemblée, en effet, par assis debout, si jamais on veut la sanction.

因此,在这一点上, 我们把大会行政当局核心, 即主席聚集在一起,这个主席将决定,将投票,然后问大会,事实上,通过坐直,我们是否想要制裁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" J'appelle les membres de la (Chambre) et sa présidence à placer l'intérêt national au-dessus de toute autre considération et à se réunir sans tarder afin de discuter et d'approuver le cabinet qui a été proposé" , a encore dit M. Kobler.

" 我呼吁(众议院)及其主席成员将国家利益置于所有其他考虑之上,并毫不拖延地举行会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


achalandage, achalandé, achalander, achalasie, Achalinus, Achard, achards, Achariaceae, acharite, acharné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接