有奖纠错
| 划词

Le Comité a été représenté par son Bureau ou les représentants des membres de celui-ci.

主席团主席团代表代表出席。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité était représenté par les membres du Bureau ou leur représentant.

主席团主席团代表代表出席。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a en outre envisagé de se réunir régulièrement chaque année.

主席团还讨论了定期举行主席团的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Comité spécial a également fait office de bureau du Groupe de travail.

特别主席团也作为作组的主席团

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du comité préparatoire devrait faire office de Bureau du Comité ad hoc plénier.

特设主席团应由筹备主席团担任。

评价该例句:好评差评指正

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团应根据确保主席团具有代表性的原则选出。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Comité préparatoire devrait assurer les fonctions de Bureau du Comité plénier spécial.

特设主席团,应由筹备主席团担任。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe, ainsi que les membres élus, constituera le bureau élargi.

该小组将同当选的主席团共同组成扩大主席团

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe, ainsi que les membres élus du Bureau, constitue le bureau élargi.

该小组将同当选的主席团共同组成扩大主席团

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe ainsi que les membres élus du Bureau ont formé le Bureau élargi.

该小组与当选的主席团一起构成扩大的主席团

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du comité préparatoire assurera les fonctions de Bureau de la Commission spéciale plénière.

筹备主席团应担任特设主席团

评价该例句:好评差评指正

Selon la pratique, le Bureau fera également fonction de Bureau de la Conférence.

按照惯例,主席团的成也将担任主席团的成

评价该例句:好评差评指正

Chacun des cinq groupes régionaux est représenté par un membre du Bureau de la session.

在选举届主席团时,五个区域组应各有一名代表担任主席团

评价该例句:好评差评指正

Elle a décidé que les membres de son Bureau constitueraient également le bureau du Comité exécutif.

议决定,议的主席团也同时担任执行主席团

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau constitué conformément à l'article 11.

主席团应根据确保按照第11条组成的主席团具有代表性的原则选出。

评价该例句:好评差评指正

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau, conformément à l'article 11.

主席团应根据确保按第11条所组成的主席团具有代表性的原则选出。

评价该例句:好评差评指正

Élection d'autres membres du Bureau de la Réunion.

选举主席团其他成

评价该例句:好评差评指正

Aucun membre du Bureau ne peut rester en fonctions s'il cesse d'être membre du Comité.

主席团如果不再是,则不得继续担任主席团职位。

评价该例句:好评差评指正

Aucun membre du Bureau ne peut rester en fonctions s'il cesse d'être membre du Comité.

主席团如果不再是,则不得继续担任主席团职位。

评价该例句:好评差评指正

J'adresse également mes félicitations aux autres membres du Bureau.

我还要祝贺主席团其他成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

En 1930, elle est détachée du Ministère du Travail, et rattachée directement à la Présidence du Conseil.

1930 年,它从劳动部分离出来,直接隶属于议会主席团

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

C'est ce qui est écrit dans un communiqué de la présidence sud-africaine.

这是南非主席团公报中写内容。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

CP : Élisabeth Vallet, directrice de l'Observatoire de géopolitique à la chaire Raoul-Dandurand au Canada, jointe par Christophe Paget.

基督邮报:Élisabeth Vallet,加大Raoul-Dandurand主席团地缘政治观测站主任,Christophe Paget加入。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Étienne, révolté, avait trouvé l’idée d’un bureau imbécile, dans cette forêt. Il fallait agir révolutionnairement, en sauvages, puisqu’on les traquait comme des loups.

艾蒂安很气愤,他认为在森林里开会提出选主席团是愚他们当狼一样要斩尽杀绝,他们就应当采取革命行动,不能那么文雅。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il y eut un remuement de chaises, le bureau s’installait ; et l’on chercha un instant le président disparu derrière la table, sous laquelle il glissait la caisse, qu’il n’avait pas lâchée.

他们挪动了一下椅子,主席团坐好。这时主席在桌子后面忽不见了,们都在找他,原来他是躲在桌子底下放他一直在手上那只小木头匣子。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

" La France salue le courage et la mobilisation dont font preuve tous ceux qui sont présents sur le terrain pour porter secours aux populations touchées" , ajoute la présidence française.

" “法国向所有在场所表现出勇气和动员致敬,为受影响口提供救济,”法国主席团补充说。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais, immédiatement, sur la proposition d’Étienne, on constitua le bureau. Il lançait des noms, les autres approuvaient en levant la main. Pluchart fut nommé président, puis on désigna comme assesseurs Maheu et Étienne lui-même.

根据艾蒂安提议,立刻组成了一个主席团;由他提名,其他举手通过。普鲁沙担任主席,选出马赫和艾蒂安为主席团委员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Marine Le Pen était présente lors de la réunion du bureau de l'Assemblée, elle a dénoncé en sortant une procédure qui fait juger un député par ses adversaires politiques pour ses idées politiques.

玛丽娜·勒庞出席了大会主席团会议,她通过留下一个程序来谴责,该程序使一名副手因其政治理念而被政治对手评判。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Lesdits projets sur les méthodes de vote et sur la liste des candidats doivent être soumis à un vote lors de la réunion marquant l'ouverture de la session, tout en obtenant l'approbation du présidium de la session.

并经届会主席团批准。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" J'appelle les membres de la (Chambre) et sa présidence à placer l'intérêt national au-dessus de toute autre considération et à se réunir sans tarder afin de discuter et d'approuver le cabinet qui a été proposé" , a encore dit M. Kobler.

" 我呼吁(众议院)及其主席团成员将国利益置于所有其他考虑之上,并毫不拖延地举行会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


骶中静脉, 骶椎, , 地, 地奥酚, 地奥属, 地板, 地板打蜡, 地板的板条, 地板的垫层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接