有奖纠错
| 划词

Il effectue une visite officielle d'une semaine.

他进行一周正式访问。

评价该例句:好评差评指正

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工们热切一周春假。

评价该例句:好评差评指正

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

负债累累,他开始了五天巡游。

评价该例句:好评差评指正

Peu de choses également sur le contenu de cette visite de cinq jours.

对于这次五天访问也没有太多

评价该例句:好评差评指正

Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.

智利将在周日进入三天全国哀悼

评价该例句:好评差评指正

Doit-elle durer deux jours au lieu d'un?

两天而不是一天?

评价该例句:好评差评指正

Cette licence est délivrée pour un an.

每项许可年限一年。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une bourse pour deux ans.

我有两年助学金。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence était divisée en quatre séances réparties sur deux jours.

会议两天,分四次举行。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un projet pilote de trois ans.

这是一个三年试点计划。

评价该例句:好评差评指正

Cet important projet de coopération s'étendra sur une période de trois années.

这个重要合作项目三年。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance se réunit chaque année pour une session de deux semaines.

论坛每年举行一次两周会议。

评价该例句:好评差评指正

Les cours d'enseignement élémentaire complémentaire durent un an.

补充初等教育课程一个学年。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont eu huit jours de débats approfondis.

这次会议包括八天广泛讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe se réunit une fois par an pendant une semaine.

小组每年举行一次一周会议。

评价该例句:好评差评指正

Une session de deux semaines est également proposée à cette fin.

此建议召开一次两周会议。

评价该例句:好评差评指正

Ces incidents ont marqué la fin de six semaines d'accalmie relative.

这些事件结束了六周相对平静。

评价该例句:好评差评指正

Il lui a accordé un permis de séjour de trois ans.

于是发给申诉人居住许可,三年。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes rendus là-bas trois fois, en trois semaines.

我们曾三次前往那里,每次三周。

评价该例句:好评差评指正

Offrir des soins temporaires à court terme pendant une période allant jusqu'à trois mois.

提供短临时照顾,至多三个月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Cet accord entre les trois hommes est conclu pour cinq ans.

三人之间这项协议为期五年。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Pour un contrat d'un mois, c'est 1700 euros.

为期一月合同,薪资是1700欧元。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour une tournée de quelques jours dans les pays baltes.

在波国家进行为期几天访问。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

C'est une formation en deux ans.

这是一个为期两年

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

ETE2019, et pendant une semaine, donc c'est vraiment sur tous les cours.

ETE2019 为期一个礼拜而且真是所有课程。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Nous partons en voyage trois mois" .

“我们要进行为期三个月旅行。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et vous aurez 20% de réduction pendant trois jours, d'accord ?

你们将享受为期3天折优惠,好吗?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Oui, il y a des stages d’une semaine pendant les vacances scolaires.

,在学校假期中有一些为期一周班。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un défi de deux mois où vous pouvez progresser très rapidement.

这是一个为期两个月挑战,你可以很快取得进步。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc six mois de formation en 2022 et 2023.

我们在2022年和2023年进行了为期六个月

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un défi de deux mois qui vous aide à progresser très très vite.

这是一项为期两个月挑战,它能帮助你们快速取得进步。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En ce moment Lingoda offre un défi Exclusif d'une durée d'un mois, le Sprint Challenge.

目前Lingoda上有为期一个月独家挑战——Sprint Challenge。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On a passé le concours ensemble et surtout la formation ensemble pendant six mois.

我们一起参加了竞赛,尤其是共同经历了为期六个月

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

J'espère que ce ne sera pas trop long, et nous vivrons heureux ensemble.

我希望为期不远,那时我们就可以一起幸福地过日子了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tous les jours pendant un mois tu reçois un challenge à réaliser en français.

为期一个月时间里,你每天都会收到用法语完成挑战。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ce week-end de 4 jours est devenu en France un véritable argument commercial et touristique.

这个为期四天周末在法国已经成为一个真正商业和旅游争论点。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un défi linguistique sur deux mois pour vous aider à progresser le plus rapidement possible.

这是一个为期两个月语言挑战,可帮助您尽快取得进步。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au bout de huit jours de la dernière ère chaotique débuta la longue ère régulière promise.

当最后一段为期乱纪元结束后,他预言长恒纪元开始了。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

C'était un stage pendant une semaine et il y avait la prof qui a demandé à faire une impro.

这是一个为期一周,老师要求我们做即兴表演。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Par exemple, on s'endormirait citoyen allemand et on se réveillerait citoyen français pour 6 mois.

例如,我们以德国人身份睡去时,醒来时却是法国人,为期 6 个月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接