有奖纠错
| 划词

Deuxièmement, le fonctionnement de la Shenzhen-chang Tobacco Monopoly Bureau (l'entreprise) en Janvier 1, 1984 mis en place.

二、经营情况深圳市龙昌专卖局(公司)于1984年元月1日挂牌成立。

评价该例句:好评差评指正

La campagne nationale de prévention intitulée « Ça débouche sur quoi? » menée par l'OFSP de pair avec la Régie fédérale des alcools et l'Institut suisse de prévention des problèmes liés à l'alcool (ISPA) a pour but de réduire la consommation d'alcool.

联邦卫生局与联邦白酒专卖局和瑞士预与白酒有关问题研究所(ISPA)共同开展名为“结局怎样”全国预活动减少酒消费。

评价该例句:好评差评指正

Deux des opérations les plus importantes du programme de privatisation marocain, qui a été couronné de succès, ont été la vente de Maroc Telecom à Vivendi Universal (2,7 milliards de dollars) et la vente de la Régie des tabacs à Altadis (1,7 milliard de dollars).

摩洛哥成功私有化方案中两个最大行动:向Vivendi Universal出售“摩洛哥电信”(27亿美元)和向Altadis出售“专卖局”(17亿美元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

万里 Vingt mille lieues sous les mers

Fumez donc à votre fantaisie, et sans discuter l’origine de ces cigares. Aucune régie ne les a contrôlés, mais ils n’en sont pas moins bons, j’imagine.

“那你就随便享受吧,不用再讨论这些烟草的出。虽然没有接受过烟草专卖局的检查,但是我认的质量不会很差。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接