Il existe évidemment un classement pour le savoir.
当然我们有一排行榜可以知道。
La cliente attendait évidemment que je lui dise où il était.
显然,位顾客在等我告诉她,他究竟在哪里?
Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.
些话的背后,人们当然会想到永恒的反腐败斗争。
Ils en connaissaient évidemment le sens, et avaient tendance à contestre mes interprétations.
他们显然知道纸牌的含义,总想推翻我的解释。
C'est évidemment d'apprendre la langue en même temps de connaître son environnement culturel.
学习语言必定要去了解它所处的文化环境。
Bien évidemment il ya une sortie jack, le tout repose sur des pieds à pointes.
显然有一输插孔,都是基于尖刺英尺。
Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.
乘客们在紧急关头显然是尽了最大的努力。
Cette année, c'est le Lapin, bien évidemment, qui sera le plus souvent représenté.
今年是兔年,当然,将是最常见到的装饰了。
Mon père croyait évidemment que je prendrais sa suite une fois mon diplôme en poche.
父亲理所当然地认为我毕业以后会接他的班。
Pour les expositions, le lieu le plus courant est évidemment le musée.
对于展览,最通常的当然是博物馆。
La prime de deux cents livres allait évidemment lui échapper.Il regarda Mr.Fogg.Mr.
毫无两百英镑的奖金是吹了。
Alors évidemment, trouver un bon endroit est essentiel.
当然,寻找一好的位置是至关重要的。
Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.
他们是以艺术的普遍性为由拒绝的,很显然他们就样妥善处理了。
?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.
当然不是必须的,而只是我们向中方表达的一种友好姿态。
Alors évidemment je suis curieux de ce qui peut me venir de vous.
那么显然我很好奇你们会给我带来点什么。
Évidemment, et il emporte une jolie somme sur lui.
当然喽,他随身带了一大笔钱。
Et bien évidemment elles sont partis sur la gauche.
不其然她们向左走去。
Le monde a évidemment besoin de la stabilité chinoise.
世界显然需要中国的稳定。
Ce phénomène n'a évidemment pas l'ampleur qu'on lui connaît dans les villes françaises.
一现象显然没有我在法国城镇中所了解的那样广泛。
Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.
当然是一非常喜庆的日子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Évidemment ! Tu sais bien que j’ai horreur des menteurs !
当然!你知道我讨厌说谎的人!
Pour obtenir ces diplômes, il faut évidemment passer et réussir un examen !
获得些证书,自然需要参加并且通过考试啦!
Évidemment, on ne doit pas faire d'erreurs ou commettre d'infractions de la route.
然,我们不能犯错误,也不能触犯交通法规。
Vous avez raison, c'est un sujet clé, évidemment.
您说得对,然是一个关键问题。
Cette accumulation de puissances a évidemment transformé ce pays.
权利的累积然不仅已经改变个国家。
Évidemment, tu n’as pas fait le 00.
很,你没有播00。
Avec les décisions que je viens d'annoncer ce soir, cette inquiétude économique va évidemment s'accroître.
听完我在今晚宣布的决定,你们然会对经济更担忧。
Je compte évidemment aussi sur tous nos soignants.
我当然也依靠所有的医护人员。
Donc dans les matières, il y a beaucoup de laine, de rose évidemment.
所以在材料中,使用大量的,粉色的羊毛。
Bon, évidemment, il y a presque que du Nodaleto.
嗯,很,几乎都是来自Nodaleto。
Évidemment, les nobles ne viennent pas pour pêcher la baleine.
贵族当然不是来捕鲸鱼的。
Anciens, évidemment. Mais c'est parce que je suis comme ça.
当然是旧法郎。因我就是样的人。
Le pays du fromage, c'est évidemment la France.
奶酪之国然是法国。
C’était pour moi évidemment le meilleur souvenir de tous les temps.
对我来说然是最美好的记忆。
Évidemment, les bavures policières n'ont rien de nouveau.
很,警方失误绝对不是新鲜事儿。
Et après, évidemment, il y a tous les petits souvenirs Chanel.
当然,还有所有的香奈儿小纪念品。
Mais oui évidemment, ne t'en fais pas, j'ai tout mesuré.
对,很,别担心,我都量过。
Sur des boots, sur des pochettes à Airpods, sur des matelas de yoga, évidemment.
种图案在靴子上,在Airpods耳机包上,在瑜伽垫上都能看到。
Évidemment il y en a qui les collectionne. Je peux comprendre.
当然,有些人会收藏它们。我完全能理解。
Et évidemment, après, je les rends, je ne les garde pas pour moi.
当然,之后我把它们还回去,我不会自己买下它们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释