Les gens sont notre richesse, notre technologie est vital.
人才是我财富,技术是我脉。
Le courage et la joie sont deux facteurs vitaux.
勇气和快乐是生活必不可少两个要素。
Le Traité est plus vital que jamais.
该《条约》始终是至关重要。
Le faire appliquer est tout aussi vital.
执行司法也是至关重要。
Ces travaux étant vitaux, nous devons persévérer.
这一工至关重要,我必须推动这一工。
Les travaux de la CNUDCI sont donc vitaux.
国际贸易法委员会工因此变得十分重要。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口和经造成很大不良影响。
Atteindre un tel consensus est d'un intérêt politique vital.
达成此类共识具有十分重大政治利害关系。
Les techniques spatiales sont également vitales pour combattre la désertification.
在与荒漠化斗争过程中,空间技术也发挥了关键用。
Les ressources extérieures sont également vitales pour financer le développement.
外部资源对发展筹资也极为重要。
Leur contribution avait été vitale pour le Groupe dans le passé.
这些专家在以往提供投入对于技经评估组工十分关键。
L'application intégrale de la résolution 1325 (2000) est donc vitale.
因此,全面执行第1325(2000)号决议至关重要。
Le financement du développement est absolument vital pour les pays en développement.
“发展筹资过程对发展中国家是一个非常关键过程。
L'éducation des filles, appuyée sur le plan international, est donc vitale.
因此,女孩教育是至关重要,它在国际方面得到了支持。
Il est apparu que deux éléments en particulier étaient vitaux pour le développement.
有两个特征尤其成为事关发展紧迫问题。
Nos services du renseignement jouent dans cette lutte un rôle d'importance vitale.
我情报机关在这一方面发挥用至关重要。
L'accès électronique sera particulièrement vital pendant l'exécution du plan-cadre d'équipement.
在执行基本建设总计划期间,电子连通将特别重要。
Une aggravation de la situation actuelle risquerait de compromettre ces efforts humanitaires vitaux.
如果目前情况恶化,这有可能危及非常重要人道主义工。
C'est pourquoi mon pays a un besoin absolument vital d'aide extérieure.
因此,外部援助对我国来说绝对至关重要。
Les Nations Unies continueront de fournir une aide humanitaire vitale aux groupes vulnérables.
联合国将继续向脆弱群体提供亟需人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la chlorophylle est aussi vitale, pourquoi les feuilles jaunissent et finissent-elles par tomber ?
如果叶绿素如此重要,为什么叶子会变黄并最终脱落?
A la base, c'est un processus naturel vital pour la végétation.
这原本植物生长至关重要的自然过程。
Le style c'est une arme, le style c'est un enjeu absolument vital.
风格就武器,风格就一个至关重要的议题。
Parce que ce petit bonhomme est toujours situé quelque part à un point assez vital.
所以这个小人儿经常被放在某处很重要的地方。
Vous avez la carte vitale ? Merci, ça fera 21 euros.
您有医保卡吗?一21欧元。
L’air vital arrivait aux poumons ! On respirait ! On respirait !
生命的气体进入了肺中! 呼吸着! 呼吸着!
Le blush, c'est quelque chose de vital pour moi.
腮红说至关重要的东西。
Le vert d'abord. Une couleur vitale pour les arbres.
首先绿色。这于树木说一种重要的颜色。
Ça désigne l'ensemble du domaine vital d'une espèce.
它指的一整个物种的范围。
Nan nan nan j'ai plus de carte vitale là.
不不不,没有医疗卡了。
Tu le fais exprès d'éviter tous les points vitaux!
你故意避开所有致命伤!
Je trouve qu'en France on respecte assez l'espace vital des autres.
觉得在法国,人会尊重他人的重要空间。
Oui ! Bonjour j'aimerais refaire ma carte vitale, j'ai rempli le dossier.
您好!想补办医疗卡,已经填好了表格。
Ce qui fait que ces verbes sont vitaux si vous voulez comprendre leurs conversations.
这使得这些动词于理解法国人的话内容说至关重要。
Chez Jekyll, c'était un instinct vital.
这在杰吉尔看关乎自己生命的大事。
Mais l'eau n'est pas la seule ressource vitale dont certains sont privés.
但有些人不止缺少水这一种必须的生存资源。
On pourrait croire que, du fait de ces fonctions essentielles, l’estomac est un organe vital.
可能会认为,由于这些重要功能,胃至关重要的器官。
Cependant, les fonctions vitales sont conservées, grâce à l'aide éventuelle de dispositifs médicaux adaptés.
但,可能通过适当的医疗设备的帮助,患者的生命功能得以保留。
Les sols martiens sont alcalins et n'ont pas les composés azotés vitaux dont les plantes ont besoin pour pousser.
火星土壤呈碱性,缺乏植物生长所需的重要氮化合物。
Porter Lisa en moi était comme trouver de l ’air au fond de l ’eau, un besoin devenu vital.
孕育丽莎,这个可爱的小生命,让觉得自己仿佛溺水的人突然能够呼吸,感受到了生命原始的悸动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释