Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
凭这工程师文凭可有多种就业门路。
Il y a des bijoux variés dans la boutique et elle attire des gens.
里面有各种各样首饰,吸引了很多人。
C’est à dire un homme a besoin des talents variés.
意思是说,人应该具备多种才能。
Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.
与对解决方法探索样,需求也是多种多样。
D'autre part, les défis auxquels l'Afrique est confrontée sont complexes et variés.
方面,非洲面临挑战错综复杂,多种多样。
Les mécanismes prévus par les plans d'action nationaux en faveur des enfants sont plus variés.
国家行动计划设想儿童制更加多种多样。
Les travaux effectués par les quinze secrétaires des juges sont multiples et variés.
15名法官秘书所做工作很杂,涉及多方面。
Les programmes de réforme foncière s'inscrivent dans des contextes historiques divers et variés.
土地改革方案有各种不同历史背景。
Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.
奥地利拥有各式各样高等教育,大专教育和大学教育。
Les médias, très variés et très dynamiques, jouent un rôle important dans la vie d'Haïti.
海地媒体是国家生活个重要因素。
Les approvisionnements en aliments frais sont de mauvaise qualité et peu variés.
新鲜食物质量很差,种类也不多。
Le Comité lui-même, dans ses précédentes recommandations générales, a employé des termes variés.
委员会在以前般性建议中也使用各种术语。
Les travaux effectués par les 15 secrétaires des juges sont multiples et variés.
15名法官秘书所做工作很杂,涉及多个方面。
Nous avons planté une forêt de drapeaux des Nations Unies dans des pays variés.
我在很多国家竖起了很多联合国旗帜。
Ils ont aussi pris note des facteurs complexes, divers et variés, déstabilisant le marché pétrolier.
他还注意到石油部门中破坏市场稳定复杂因素五花八门。
Les châtiments collectifs qui leur sont infligés sont variés et habilement mis en oeuvre.
针对他集体惩罚采用多样形式并以巧妙方式执行。
Il y est indiqué que les ministres ont obtenu des résultats divers et variés.
报告指出,各部委取得成果各不相同。
Les affaires soumises à la Cour couvrent des domaines extrêmement variés.
法院所审案件主题极为广泛。
Il s'agit d'une maladie professionnelle aux aspects psychologiques et sociaux variés.
它是种职业危害,而且表现出心理和社会方面问题。
Malgré ses problèmes nombreux et variés, le Bangladesh s'est érigé en exemple dans ce domaine.
尽管有许多和各种各样制约因素,但孟加拉国还是在此领域为国际社会树立了个榜样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, il y a plein de musées avec des thèmes très variés.
这里有大量的,具有非常主题的博物馆。
Ses dessins sont très variés, comme les nuages dans le ciel, d’où son nom.
它的图案绚丽姿,美如天上云彩般的瑰丽,因而得名。
Le produit fini porte de jolies traits variés.
产生化样的色纹。
Vous avez des produits vraiment très variés. Votre société doit avoir une taille assez importante!
产品种类挺齐全的啊!公司规模也挺大的!
Ensuite....nos hors-d'oeuvres variés sont très bons, monsieur.
然...我们有很的冷盘,先生。
Ces égouts canalisations secondaires, de diamètres variés, sont d'abord en pierre, puis en béton.
这些直径等的二级下水道最初是用石头砌成的,成了混凝土。
Mais je fais des sports plus variés que toi je pense.
但我觉得我的运动种类比你丰富。
Mais après je suis d'accord tu fais des sports bien plus variés.
但我意你的运动种类更加。
On constate alors que les animaux sont représentés sur des supports plus variés.
我们可以看到动物在更的载体上被描绘。
J'ai des styles divers et variés.
我有种样的风格。
Très conviviaux et variés, ces mets en petites quantités se retrouvent partout dans la gastronomie espagnole.
这种小菜简单好做且种类繁,在西班牙美食中随处可见。
Face à cette maladie mal connue aux symptômes très variés, le monde médical est en désaccord.
面对这种鲜为人知、症状繁的疾病,医学界并认。
Nous possédons d'excellents concepteurs et nous pourrons vous fournir des vêtements dans des modèles très variés.
我们公司拥有一流的设计师,可以提供各种样式的服装。
Au moment de la retraite, beaucoup de gens sont encore jeunes et ont des intérêts variés.
很人到了退休的时候仍然很年轻,他们着有各种各样的兴趣爱好。
Les paysages sont variés puisque vous avez l'océan, vous avez des petites collines au début des montagnes.
风景样,因为有海洋,在山脉开始的地方,有一些小山丘。
Très conviviaux et variés, ces mets se partagent à plusieurs et se retrouvent partout dans la gastronomie espagnole.
既大众又有种样,这些菜可以人分享,而且在各处的西班牙美食中都能找得到。
Divers aliments variés vous seront proposés afin de les tremper au fur et à mesure dans les bouillons.
有各种各样的食材供应以共您在沸汤中涮煮。
La cuisine française possède de nombreux plats variés, et il y a donc une grande possibilités de choix!
法餐的菜品有很,所以选择范围很广!
On apporte ici les objets les plus variés.
人们带了各种各样的东西。
Les gâteaux de lune sont variés en Chine avec des contenus sucrés, salés, aux légumes ou à la viande.
中国月饼的品种很,月饼馅有甜的、咸的、素的或者荤的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释