有奖纠错
| 划词

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

人代表特克群岛出席国际和地区会议。

评价该例句:好评差评指正

L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.

旅游业和建筑业的蓬勃发展正在扩展到列岛和大特克

评价该例句:好评差评指正

L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.

特克群岛的政府实行内阁制。

评价该例句:好评差评指正

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用。

评价该例句:好评差评指正

La délégation turque souscrit à l'opinion selon laquelle l'intitulé de la question doit rester inchangé.

土耳其代表团同样认为,这一专题的标题不应改变。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, celles-ci peuvent ne pas répondre de manière satisfaisante aux préoccupations des entreprises turques.

然而,这些解释可能不足以处理土耳其境内的关切

评价该例句:好评差评指正

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.

本联合会作为土耳其代表团成员参加了会议

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.

一些主要的国际会计和金融服务公司在特克群岛开展业务。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.

几家国际建筑公司的总部设在特克群岛。

评价该例句:好评差评指正

Quelques semaines auparavant, certains secteurs des îles Turques et Caïques avaient également subit d'importants dégâts.

特克群岛的一部分也在几个星期前遭受相当广泛的损坏。

评价该例句:好评差评指正

Une société turque, la Türksat Joint Stock Company, possède et exploite aujourd'hui trois satellites.

一家土耳其公司――Türksat联合股份公司――目前拥有并运作三颗卫星。

评价该例句:好评差评指正

Cette amende était la troisième plus lourde amende décidée à ce jour par l'autorité turque.

这一罚款是土耳其竞争管理机关至今进行的三项最大罚款之一

评价该例句:好评差评指正

Une partie des îles Turques et Caïques avait subi d'importants dégâts quelques semaines auparavant.

领土特克群岛几星期前也遭到相当严重大面积的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourrez compter sur l'appui de la délégation turque pendant votre présidence.

我们向你保证,土耳其在你担任主席期间一定会给予支持。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier a réuni des représentants des associations de femmes albanaises, valaques, rom, turques et serbes.

参加研讨会的有来自阿尔巴尼亚族、瓦拉几族、吉卜赛族、土耳其族和塞族的妇女组织代表。

评价该例句:好评差评指正

La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.

土耳其代表团同意欧洲联盟(欧盟)的发言。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part, la partie chypriote turque cherchait à renforcer le caractère bizonal du règlement.

对土族塞人而言,他们寻求强化解决方案的两区性质。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.

特克群岛自保了6亿美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级商务法语

Je travaille dans la filiale turque de Lafarge, à Istanbul.

我在土耳其Lafarge的分公司工作,位于伊斯坦布尔。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide en retournant dans sa métairie fit de profondes réflexions sur le discours du Turc.

老实人己田庄上,把土耳其人的话深思了一番

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, pour trancher sur ses origines, grecques ou turques, nous allons faire un peu d'histoire géographie.

因此,为了搞清楚它是起源于希腊还是土耳其让我们来讲点儿地理历史。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

L'armée turque s'arrête finalement à la ligne verte, mais des centaines de civils ont disparu pendant les combats.

最终土耳其军队在绿线前停下了,但数百名平民在战争中失踪。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Seuls 250 grecs de Rizokarpaso, bloqués par l'arrivée des troupes turques en 1974, sont restés.

由于1974年土耳其军队的来而进封锁,只有250名在Rizokarpaso的希腊人幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

C'était un personnage, justement, que tout le monde appelle le Kurde, mais le mec est Turc, donc ça l'agace.

《彩票追击令》:在这里面我饰演的角色大家都称他为库尔德人,但实际上他是土耳其人这让他很烦恼。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un rassemblement enfonçait une boutique de curiosités rue des Vieilles-Haudriettes et y prenait des yatagans et des armes turques.

老奥德里耶特街上的一家古玩铺被一群人冲破门,拿走了几把弯背刀和一些土耳其武器

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

En 1983, le nord est devenu la République turque de Chypre du Nord, reconnue uniquement par la Turquie.

在1983年,北部地区成为仅被土耳其承认的,北塞浦路斯土耳其共和国。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Sur place, une large majorité de culture grecque y côtoie une forte minorité turque.

在那里,大多数的希腊文化和强大的土耳其民族并存

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Dialogue de sourds en Syrie entre l'armée turque et les combattants kurdes.

土耳其军队和库尔德战士在叙利亚的聋人对话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

En Syrie, les forces kurdes tentent de résister à l’offensive turque.

在叙利亚,库尔德部队正试图抵抗土耳其的攻势

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je lui disais en Turc " casse la cigarette" !

- 我用土耳其语告诉他" 打破香烟" !

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

On revient à présent sur cette nouvelle purge dans l'administration turque.

我们现在土耳其政府的这次新清洗。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Libéré en 1448, Vlad regagne aussitôt la Valachie avec une troupe Turque en renfort.

弗拉德于1448年获得解放,立即带着土耳其军队作为增援部队返瓦拉几亚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Les équipes turques sont en train de procéder à du déblaiement.

- 土耳其队正在清理过程中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'accord tient sans trop d'accrocs, c'est la grande réussite de la diplomatie turque.

该协议顺利通过,是土耳其外交的巨大成功

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

La Livre, la monnaie turque a repris de la valeur ce mardi.

土耳其货币里拉周二升。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Même de grandes entreprises turques se joignent au concert anti-américain.

甚至土耳其大公司也加入了反美音乐会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Après l'attentat à l'aéroport d'Istanbul, mardi, la police turque arrête de nouveaux suspects.

周二伊斯坦布尔机场袭击事件发生后,土耳其警方逮捕了新的嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Ankara accepte de faire des efforts, mais les autorités turques font monter les enchères.

安卡拉同意做出努力,但土耳其当局提高了赌注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接