Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持项新的实质性和综合性的决议。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另的质疑,拖延了诉讼程序。
Nous avons toute confiance en votre direction compétente.
我们对你的得力领导充满信心。
Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.
罗马尼亚政府通报说,该国采取了几种措施以消除切形式的种族主义。
La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.
行动自由在任何经济体中都至关重要。
De toute façon, l'auteur n'a été ni détenu ni arrêté.
无论如何,提交人既没有被捕也没受拘禁。
Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.
先前所有与法令不相符的规定则废除。
Il s'agit à nos yeux d'une base essentielle de toute solution au conflit israélo-arabe.
我们认为它是阿以冲突任何解决办法都不可缺少的基础。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身护状”的补救办法对于被拘留的人依然可以利用。
Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.
如需干预,应在发现市场不足之处后才可进行。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.
适当的法律经到位,以防止出现审判不公的情况。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必须结束任何形式的禁运。
Aussi le Canada estime-t-il que toute utilisation du veto doit être expliquée et justifiée publiquement.
为此原因,加拿大认为,每次使用否决权都应当公开地作出解释和说明。
De toute évidence, la situation dans la région est volatile.
该地区局势显然是脆弱的。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全体民众的生计立刻受到威胁。
De plus, elle a renforcé les barrages de sable pour empêcher toute contrebande.
此外,它增强了边界沿线的土墙,防止任何种类的走私。
Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.
偿付附担债务之后剩余的任何价值将构成破产财产的组成部分。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支持援助幸存者的不断发展的趋势。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要家庭继承权免于充公并且免于切公共税赋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout oublier c'est pas la mer à boire.
一皆忘空无所惧 千杯不醉。
Tout le monde s'intéresse à sa santé, tout le monde en parle.
大家对健康感兴趣,大家谈论它。
N'oubliez pas que je me trouvais à mille milles de toute région habitée.
你们不要忘记,当时处在远离人烟千里之外的地方。
Tout se mange dans le choi sam.
所有的东西配菜心一起吃的。
Haha quoi, moi ? T'inquiète, ça va nickel. Tout va bien.
什么,?别担心,没事。很。
Pfff... Tout ça, c'est compliqué, hein ?
额… … 这,这真复杂,哈?
Tout cela ne nourrit pas son homme.
这不能养活一个人。
J’ai attendu ce moment toute ma vie.
一直在这一刻。
Je vous demande pardon, je suis encore toute décoiffée.
不意思 的发型还没整理。
Toutes ratées! Il n'y a plusqu'à commencer.
错过的。一张不如一张。
Tu as bien cherché dans toute la maison?
你仔细地在家里找过了吗?
Tout ça, c'est choses chinées plus ou moins.
这一些杂物。
Tout ce que tu aimes c'est cette vie que tu mènes.
你所热爱的就你的生活。
Et puis,on n’est pas athlète toute sa vie.
而且,们总不能一辈子运动员。
Tout le monde joue dans la cours.
所有人在操场上玩耍。
Pendant toute l'année, tu te dis que tu vas préparer ton corps pour l'été.
要为夏天准备身材。
Lupin c'est une toute nouvelle série qui est sortie en janvier 2021 sur Netflix.
lupin新剧,2021年一月在Netflix上开播。
Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.
所有的财富像阳光一样耀眼。
De toute évidence, ce pauvre hère n’a pas de toit pour s’abriter.
显而易见,这个可怜人无处安身。
Sauf que, contre toute attente, le client adore ça et il en redemande.
只,出人意料的,客人很喜欢这个,并且再点了些土豆片。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释