有奖纠错
| 划词

Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.

为此,我国代表团将支持项新的实质性和综合性的决议。

评价该例句:好评差评指正

Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.

申诉人提出了另的质疑,拖延了诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你的得力领导充满信心。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.

罗马尼亚政府通报说,该国采取了几种措施以消除形式的种族主义。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由在任何经济体中都至关重要。

评价该例句:好评差评指正

De toute façon, l'auteur n'a été ni détenu ni arrêté.

无论如何,提交人既没有被捕也没受拘禁。

评价该例句:好评差评指正

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则废除。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit à nos yeux d'une base essentielle de toute solution au conflit israélo-arabe.

我们认为它是阿以冲突任何解决办法都不可缺少的基础。

评价该例句:好评差评指正

Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.

“人身护状”的补救办法对于被拘留的人依然可以利用。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处后才可进行。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.

按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。

评价该例句:好评差评指正

Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.

适当的法律经到位,以防止出现审判不公的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式的禁运。

评价该例句:好评差评指正

Aussi le Canada estime-t-il que toute utilisation du veto doit être expliquée et justifiée publiquement.

为此原因,加拿大认为,每次使用否决权都应当公开地作出解释和说明。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

该地区局势显然是脆弱的。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.

全体民众的生计立刻受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

De plus, elle a renforcé les barrages de sable pour empêcher toute contrebande.

此外,它增强了边界沿线的土墙,防止任何种类的走私。

评价该例句:好评差评指正

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

偿付附担债务之后剩余的任何价值将构成破产财产的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.

所有这些努力共同加强了支持援助幸存者的不断发展的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

家庭继承权免于充公并且免于公共税赋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Tout oublier c'est pas la mer à boire.

一皆忘空无所惧 千杯不醉。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Tout le monde s'intéresse à sa santé, tout le monde en parle.

大家对健康感兴趣,大家谈论它。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

N'oubliez pas que je me trouvais à mille milles de toute région habitée.

你们不要忘记,当时处在远离人烟千里之外的地方。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Tout se mange dans le choi sam.

所有东西配菜心一起吃的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Haha quoi, moi ? T'inquiète, ça va nickel. Tout va bien.

什么,?别担心,没事。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Pfff... Tout ça, c'est compliqué, hein ?

额… … 这,这真复杂,哈?

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Tout cela ne nourrit pas son homme.

这不能养活一个人。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段

J’ai attendu ce moment toute ma vie.

一直在这一刻。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版

Je vous demande pardon, je suis encore toute décoiffée.

意思 的发型还没整理

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Toutes ratées! Il n'y a plusqu'à commencer.

错过的。一张不如一张。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu as bien cherché dans toute la maison?

你仔细地在家里找过了吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Tout ça, c'est choses chinées plus ou moins.

一些杂物。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Tout ce que tu aimes c'est cette vie que tu mènes.

你所热爱的就你的生活。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Et puis,on n’est pas athlète toute sa vie.

而且,们总不能一辈子运动员。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Tout le monde joue dans la cours.

所有人在操场上玩耍。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Pendant toute l'année, tu te dis que tu vas préparer ton corps pour l'été.

要为夏天准备身材。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Lupin c'est une toute nouvelle série qui est sortie en janvier 2021 sur Netflix.

lupin新剧,2021年一月在Netflix上开播。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.

所有的财富像阳光一样耀眼。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

De toute évidence, ce pauvre hère n’a pas de toit pour s’abriter.

显而易见,这个可怜人无处安身。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Sauf que, contre toute attente, le client adore ça et il en redemande.

,出人意料的,客人很喜欢这个,并且再点了些土豆片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接