La police le suspecte d'être le meurtrier .
警察怀疑他是凶手。
Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.
布尔提是“基地”组织在法国分支机构的重要成员之一,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人的真容怀疑。
Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.
查明国内涉嫌资助恐怖主义的个人和体。
L'institution en question est en outre tenue de signaler ladite opération comme transaction suspecte.
法律定,有关机构及其官员和雇员也应报告明白和可疑的交易。
L'article dispose expressément que les agences immobilières sont tenues de déclarer les opérations suspectes.
本条定房地产商的举报义务。
Les opérations visées au troisième paragraphe du présent article ne sont pas considérées comme suspectes.
本条第3款定的交易视作可疑交易。
Certaines des personnes retenues comme suspectes l'ont été pour plusieurs motifs et plusieurs crimes.
其中一些人涉嫌须承担一项以上的责任或须对一项以上的责。
Cela pousse les non-musulmans à suspecter les musulmans de leur être généralement favorables.
这导致非穆斯林人怀疑,穆斯林人普遍同情这些人。
Les négociants en pierres précieuses devront eux aussi signaler les transactions suspectes.
甚至宝石商也有义务报告任何可疑的交易。
À ce jour, aucune opération suspecte n'a été signalée.
到目前为止,尚未发现可疑的交易。
Le Bureau a enregistré au moins 70 cas de discrimination ethnique effective ou suspectée.
办事处登记了多达70个种族歧视或可疑种族歧视案件。
Ceci permettra aux États parties de détecter plus efficacement les transactions suspectes.
强化审查的范围扩大将能够使各缔约国更加有效地监测可疑交易。
L'obligation de signaler une transaction suspecte est une prescription légale.
举报嫌疑交易义务是一项法律定。
Il n'a pas été mis en évidence jusqu'à présent sur le territoire ouzbek d'opérations suspectes.
迄今为止尚未在乌兹别克斯坦境内发现可疑的交易。
L'Équipe spéciale d'enquête suivra les affaires de fraude et malversations suspectées.
调查动小组将跟踪处理涉嫌欺诈和挪用资源的案件。
Grâce à ce système, les opérations suspectes sont immédiatement signalées au Comité central de surveillance.
根据该制度,可疑交易立即报告给中央管制委员会。
Il suffit qu'elle considère que l'opération est suspecte.
唯一条件是有关体认为交易可疑。
Le tri des notifications de transaction suspecte est effectué par la CRF.
金融情报室责查阅可疑交易报告。
Doivent-ils identifier leurs clients et signaler toutes opérations suspectes aux autorités compétentes?
是否必须向主管当局说明客户身份,并报告任何可疑交易?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais pas pourquoi ces morts m'ont paru suspectes.
不知道为什么这些死亡案例让我觉得很可疑。
Non, l'eau chaude étant suspecte, le bain est rare jusqu'au début du XVIIIème.
并不,他对热水还是持怀疑态度,直到 18 世纪初,他们都很少洗澡。
Cinq ans se sont écoulés depuis l’extermination du démon ; pourtant les morts suspectes continuent.
驱魔事件已经过去五年了,然而可疑死亡事件仍在继续。
A l'époque, on suspecte qu'elles sont toxiques.
那个时,人们怀疑有。
Quarantaine ou pas, elle est suspecte, et eux aussi par conséquent.
" 隔离不隔离她都很可疑,因此他们家那些人也都可疑。"
Elle était alors suspectée d'être responsable de la propagation des épidémies.
当时人们怀疑是传播流行病魁祸首。
La connaissant comme il la connaissait, comment avait-il pu la suspecter ?
对她相知如此,怎能怀疑她呢?
Ta jeunesse était-elle suspecte aux yeux des autorités d'alors ?
在当时政府眼中,青年时是个可疑分子吗?
Oui, quand la maison où il fraternise avec cet ami est suspecte.
“是被禁止,当他与这位朋友过往那座房子可疑时候。”
Ce n'est pas la 1re fois que l'on suspecte l'animal d'être à l'origine des épidémies.
人们并非第一次怀疑动物是传染病来源。
Regarde Fudge, qui la considère immédiatement comme suspecte sous prétexte qu'elle est à demi géante.
再看看福吉,就因为马克西姆夫人有巨人血统,就武断地认为她是凶手。
Quoi qu'il en soit, ceux que l'on suspectait d'être des descendants des dinosaures, n'en sont pas.
无论如何,那些被怀疑是恐龙后动物,其实并不是。
Dotés de capteurs très sensibles, ces sous-vêtements émettent des ultrasons capables de détecter des formations suspectes.
这些胸罩具有非常灵敏传感器,能够发出能够检测可疑形态超声波。
L’entière exploration des côtes de l’île était donc faite, et nulle trace suspecte n’avait été observée.
现在,荒岛沿岸已经全部搜索过了,然而并没有发现任何可疑地方。
On incrimine leurs théories, on suspecte leur but, on redoute leur arrière-pensée, on dénonce leur conscience.
人们指责他们理论,怀疑他们目,担心他们别有用心,并谴责他们意识。
C’est que cette maison est suspecte, Tréville, dit le roi ; peut-être ne le saviez-vous pas ?
“因为那座房子可疑,特雷维尔,”国王说道,“这一点您也许还不知道吧?”
Les passants le considéraient avec surprise, et quelques-uns lui trouvaient une mise suspecte et une mine sinistre.
过路人都带着惊奇眼光打量他,有些人还觉得他服装可疑,面目可憎。
Policier : Cet homme est suspecté d'avoir cambriolé la pharmacie.
这名男子涉嫌抢劫药房。
Il se suspectait lui-même, à présent, interrogeant, comme les dévots leur conscience, tous les mystères de sa pensée.
现在他自己怀疑自己,同时像虔敬人们那样,查问自己良心,自己思想中一切秘密。
Les colons en arrivèrent à sonder chaque paroi rocheuse, comme font des agents aux murs d’une maison suspecte.
居民们甚至一块挨一块地敲打岩石,一直搜查到山边缘。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释