La réforme du Conseil de sécurité reste donc fondamentale pour le renouveau général de l'ONU.
因此,安全理事会改革仍是全面联关键。
Ce sont des éléments essentiels du renouveau que nous recherchons.
这是我们寻求关键因素。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲复公共部门机构能。
Nous disposons des mandats nécessaires pour lancer le renouveau au cours de la présente session.
我们在本届会议上获得了开始改革必要权限。
Notre gouvernement est un gouvernement de paix, de reconstruction et de renouveau national.
我确实是一个和平、重建和民族再生政府。
J'espère que ce moment viendra bientôt et qu'il marquera véritablement le renouveau du désarmement multilatéral.
我希望这一时刻不久将会来临,它将真正标志着多边裁军重活。
Les jeunes sont source de créativité, d'énergie, et d'initiative, de dynamisme et de renouveau social.
青年人是创造、活和主动以及积极能动性和社会复新源泉。
Le moment est venu d'un renouveau de nos efforts.
现在是我们重新开始努时候。
Cette stratégie complétait la Stratégie de Lisbonne pour un renouveau économique, social et environnemental.
该战略扩大了欧盟关于经济、社会和环境复苏欧盟里斯本战略。
J'espère que ce moment arrivera vite et qu'il marquera véritablement le renouveau du désarmement multilatéral.
我希望这一时刻能早日来到,而且,它能真正标志着多边裁军重新。
Les ressources avaient été allouées de manière à appuyer le renouveau du PNUD.
经调拨资源,支助规划开发计划署强有新远景。
Le Pakistan apportera sa contribution à la reconstruction et au renouveau du Liban.
巴基斯坦将对黎巴嫩重建和恢复作出自己应有贡献。
La négociation d'ACR Nord-Nord, tels qu'un accord de libre-échange États-Unis-Australie, suscite un renouveau d'intérêt.
人们再次对北区域贸易协定越来越感趣,美-澳大利亚自由贸易协定就是一个例子。
À l'heure actuelle, il faut améliorer les conditions de son renouveau culturel et national.
目前,进一步需要改善其民族和文化复条件。
Nous espérons apporter une contribution substantielle au renouveau de l'Afrique.
我们希望对非洲复作出实质性贡献。
Les petites industries en Inde bénéficiaient d'un renouveau des politiques nationales.
印度小型产业由于家政策得到更新而获益。
Les calendriers des réalisations en matière de renouveau vont de 24 à 36 mois.
用于更新可达到目标为时从24个月到36个月不等,现行工作可达到目标从定义看是持续进行。
L'un des enseignements essentiels est que les partenariats contribuent fortement au « renouveau » des organisations.
取得一个基本经验是,伙伴关系对组织更新作出重要贡献。
Afrique Renouveau et son homologue anglophone Africa Renewal sont diffusés auprès de 34 000 abonnés au total.
《非洲更新》和《非洲复》杂志订户总共超过34 000户。
Oeuvrons pour son renouveau, pour plus de paix, de bonheur et pour plus de dignité humaine.
让我们努联,以争取更大和平、幸福和人类尊严。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, le printemps est une saison qui symbolise la croissance et le renouveau.
最后,春天是一个象征着生长和新的季。
Le renouveau, c'est mettre carte sur table et dire exactement ce qu'on fera.
新就是把你的牌放在桌子上,并确切地说出我们将做什么。
Le renouveau, la pile électrique comme renouveau ?
新时代,电池将作为新时代的动力?
C’est un moment de rédemption, de renouveau et d’espoir pour un nouveau départ.
这是一个救赎、新生、新的开始蕴涵希望的时刻。
Le printemps est souvent vu comme la saison du renouveau.
春天通常被视为万物复苏的季。
Beaucoup disent que c’est le symbole du renouveau de la Route de la Soie.
许多人说,这是丝绸之路复兴的象征。
On peut même dire que cette francophonie de cœur connaît partout un renouveau.
我们甚至可以说,这个热诚的法语国家各方面都在复兴。
Le Carnaval date de l’Antiquité romaine lorsque de grandes fêtes célèbraient le renouveau de la Nature.
狂欢可以追溯到古罗马时期,当时是庆祝大自然新的主要日。
Le printemps, c'est la saison du renouveau, des premières fleurs, on sort d'une longue période hivernale.
春天是万物复苏的季,是鲜花放的季,漫长的冬季结束了。
En somme, le printemps c'est une saison magnifique, pleine de vie et de renouveau.
总之,春天是一个生机勃勃、万物复苏的美好季。
Depuis le renouveau des J.O. à l'ère moderne, Paris a déjà accueilli deux fois cet événement sportif.
自从现代开始举办奥运会开始,巴黎已经承办了两这项体育赛事。
Il est évident que le travail fait patiemment en faveur du patrimoine des minorités témoigne d'un renouveau toujours possible.
很显然,为少数民族的文化遗产所进行的耐心工作证明了复兴的可能性。
La rue du Cherche-Midi est en plein renouveau.
Cherche-Midi街正在全面新。
Un autre symbole du renouveau de Notre-Dame est en place.
巴黎圣母院复兴的另一个标志已经就位。
Ce qui nous amène à notre dossier sur le renouveau du scoutisme.
这让我们看到了关于球探新的档案。
Il ne fait aucun doute qu'en agissant de la sorte nous ouvrirons de belles perspectives au grand renouveau de la nation.
我们一定能开创民族复兴的美好未来。
C'est le renouveau, c'est le printemps.
- 这是新,这是春天。
La 1re ferme de la charpente du renouveau doit être posée au-dessus des voûtes du monument.
- 新框架的第一个桁架必须放置在纪念碑拱顶上方。
Aujourd'hui, une cinquantaine de producteurs participent au renouveau de la filière au sein de cette coopérative.
- 如今,大约有 50 家生产商参与了该作社的行业新。
Une nouvelle tendance dans plusieurs centre-ville: le temps du renouveau des halles de marchés.
几个城市中心的新趋势:市场大厅新的时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释