Délicat part, la reconnaissance par chacun de nos clients, bien.
手工精致,得到每位客户的认同,好评。
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
真找不到恰当的字眼来的感激之情。
Xiao Shao avec un certain degré de nom de la reconnaissance et la confiance!
在萧绍一带有一定的知名度和信赖度!
Cette reconnaissance, vous n’avez jamais douté qu’elle reviendrait ?
您从未怀疑过会重新得到这种认可?
Green nouvelles valeurs fondamentales de la clientèle reconnaissance, le respect et la louange.
新绿公司核心价值是赢得客户的认可,尊重和赞美。
Société à un marché de consommation et de reconnaissance prix préférentiel et de reconnaissance client.
本公司以成为市完整的消费者认可和价钱的优惠和顾客的认可。
La reconnaissance d'une silhouette dans l'obscurité est impossible pour ce vieil homme.
这个老人根本不可能在黑夜中认清人影。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做的更好,得到更多朋友的认可和鼓励。
Il faut procéder à la reconnaissance du terrain dangereux.
们应当着手对这地带进行勘察。
Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.
但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国家。
Les produits sont absorbés par l'industrie de noblesse et de reconnaissance.
现生产的产品匀受到行业的好评及认可。
Vous beaucoup de clients dans la reconnaissance de la positif!
得到了很多客户的认可于好评!
En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.
这些官方机构本身并不禁止面部识别技术。
Une reconnaissance qui fait défaut au Pacs, selon le couple.
在这对恋人看来,这是承认PACS有不足之处。
La reconnaissance et le respect pour mon travail, je les ai toujours eus.
对于的工作的认可和尊重一直都在。
Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.
产品以其稳定性、可靠性、获得众多厂商认可和信赖。
Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.
受到广大用户的一致赞同和认可。
En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.
她一再对福克先生示衷心感谢。
Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.
他向朋友示衷心地谢意。
La qualité des produits de reconnaissance client.
产品质量得到客户的认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voulais donc redire aujourd'hui la reconnaissance de la Nation.
所以,今天我想再次对国民表示谢。
Je vous regarde avec une profonde reconnaissance.
我看着你们满。
Si vous êtes ESFJ, vous montrez avec aisance votre reconnaissance et votre gratitude.
如果你们是ESFJ,你们自在地展示你们的。
C’est une grosse recherche en général de reconnaissance professionnelle.
通常来说,是在寻找职业认同。
Grâce à cette reconnaissance, le palais a pu être entretenu.
多亏种认可,宫殿才能得以维持。
Le fossoyeur, éperdu de reconnaissance, lui secoua la main, et partit en courant.
那埋葬工人,到了心花怒放,握着他的手一再,飕的一声跑了。
Tout son cœur se fondait en reconnaissance et il aimait de plus en plus.
他的心完全溶化在恩戴德的情中了。
Comment se défendre au premier instant d'un sentiment de reconnaissance ?
在第一时间我要怎么抵御种的心情呢?
Nous les honorons en silence en reconnaissance profonde du poids de leur sacrifice.
我们默默得向他们表示敬意,深深他们巨大的牺牲。
Ce distributeur de billets à reconnaissance vocale est encore en cours de test au CNRS.
台语音识别售票机正在法国国家科学研究院接受检测。
Alors je trouve que je n'ai pas assez de reconnaissance.
所以我认为我没有得到足够的认可。
Une reconnaissance méritée pour l'ensemble des acteurs locaux.
是一份实至名归的认可,献给所有当地的参与者。
C'était vraiment une année formidable pour moi et j'ai énormément de gratitude et de reconnaissance.
对我来说真的是很棒的一年,我充满了。
C'est un chant pour... C'est une sorte de reconnaissance du patron.
首歌献给… … 是对老板的一种认可。
Comme on se lie, on se délie sans reconnaissance.
如果我们相连结,我们也会不知不觉中分开。
Ses ardeurs, à lui, se cachaient sous des expansions d’émerveillement et de reconnaissance.
他的热情却掩盖在无限的惊异之下,不尽的之中。
Allons, calme-toi, disait l’apothicaire, tu témoigneras plus tard ta reconnaissance envers ton bienfaiteur !
“好了,平静一点,”药剂师说,“改天再表示你对恩人的吧!”
D'ailleurs, où en est-on de la reconnaissance juridique de ce nouveau type de migrants ?
此外,种新型移民的法律认可情况如何?
C’était un homme bizarre qui ne croyait pas à la reconnaissance.
“他是一个怪人,不相信世上有‘恩’种东西的存在。”
Mais ce n’est point par des paroles que je peux leur témoigner ma reconnaissance.
可是绝对无法用语言来表达并证明我的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释