Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.
幸运是,法“THX”是早期发现缺陷消失。
Il rappelle qu'il a été précédemment le conseil de l'enfant dans la procédure interne.
提交人回顾,提交人是该儿童原先在国内审理程序中代理律师。
Comme indiqué précédemment, le système d'aide sociale aux îles Falkland n'est pas très sophistiqué.
以前报告过,福克兰群会支助系统不成熟。
Il rappelle que le Comité a précédemment indiqué que cette réserve particulière était valable.
他回顾,委员会曾指出该保留有效。
Il serait donc préférable de conserver le titre utilisé précédemment.
因此,应当保留以往使用标题。
J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.
我前面谈到我们世界普遍不平等。
Il a précédemment fourni de telles informations au Comité et au Conseil.
小组以前向委员会安理会提供过这类资料。
Ainsi qu'il a déjà été indiqué précédemment, tous les États ont présenté leurs premiers rapports.
如前所述,所有国家均已提交了第一次报告。
Comme indiqué précédemment, le renforcement des capacités est un des principaux objectifs du projet.
正如上文所指出,能力建设是该项目主要目标之一。
Les éléments qui figuraient précédemment à l'alinéa c) semblent maintenant adéquatement traités à l'article 24.
现在看来第24条已括原(c)项所载内容。
Précédemment, la question relative aux activités de déminage était examinée en séance plénière.
以前排雷行动问题都是在大会全体会议上审议。
M. Al-Habil avait précédemment publié quelques notes sur le site Web d'Al Jazeera.
Al-Habil 先生先前曾在半电视台网页上发表过一些说明。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员行动仍然局限在北部军事基地附近地区。
Nous devons continuer à travailler, plus encore que précédemment.
我们必须继续工作——比以往更加努力。
Il réitère la recommandation qu'il a formulée précédemment.
委员会重申其以前建议。
Il supervise également sept personnes, contre une précédemment, ainsi que six consultants.
所监督工作人员人数也从1人增加到7人,同时大约还雇佣6名合同顾问人员。
La Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes y avait été invitée précédemment.
在此之前,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到前往该国访问邀请。
Il est essentiel que nous réaffirmions les engagements que nous avons pris précédemment.
我们必须重申我们以往承诺。
Les observations faites précédemment pour cette option dans le cas de l'enrichissement s'appliquent également ici.
前文就浓缩问题对这种类型所发表意见在此也有效。
Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis quatre cas au gouvernement.
过去以及在审查所涉年度内,工作组向政府转交了四起案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vidéos YouTube, elles respectent tous les critères que j'ai listés précédemment.
Youtube上符合我先前列举所有标准。
C'est pour ça que j'ai mis une deuxième petite branche à la formule citée précédemment.
就是为什么我在上面提到公式中放了第二个小分支。
Donc observe l'environnement et essaie de suivre les petites règles qu'on a vues précédemment.
所以,观察身边环境并遵循刚才讲规则。
On peut d'ailleurs les ajouter, ces mots interrogatifs, aux formes que nous avons vues précédemment.
此外,我们可以把些疑问词补充到之前看形式中。
J'ai proposé précédemment diverses mesures mais je sens que t'es pas encore convaincu.
我之前提出了各种措施,但我感觉你还没有被说服。
Comme nous l'avons dit précédemment, la gestion de la distance est primordiale.
正如我们之前所说,距离管理至关重。
Cette nouvelle étude permet de requalifier des espèces précédemment considérées comme silencieuses.
项新研究重新定义了以前被认为是沉默物种。
Donc, les avantages que j'ai cités précédemment, j'ai eu la chance d'en bénéficier.
所以,我有幸能够享有之前提到好处。
Comme je l'avais dit précédemment, les films rapportent deux bénéfices, au cinéma puis en sortie vidéo.
正如我之前所说,电影带来两种利润,首先是电影院利润,其次是发行利润。
Alors c'est la Chine qui a établi le nouveau record olympique précédemment en qualif qui est devant.
之前在预赛中创造奥运新纪录中国队目前处于领先地位。
Liaison obligatoire: " tes ordures" . On a déjà vu ça précédemment.
tes ordures。我们之前已经看到过了。
Et ça, comme précédemment, j'espère ne jamais l'entendre puisque ça voudra dire que je suis devenu très prétentieux.
很之前一样,我希望永远到句话,因为它意思是:我变得非常自大。
Parce que le résultat d'hier – c'est ce que je disais précédemment – il n'est absolument pas critique.
因为昨天结果--就是我刚才所说--绝对是关键。
Instant un peu mièvre, mais comme je le mentionnais précédemment, le style c’est personnel, et fait rarement consensus.
自然时刻,但正如我之前提到,风格是个人,很少会达成共识。
Comme je le disais précédemment, il y a une grosse différence entre le français écrit et le français parlé.
正如我之前说,法语书面语和法语口语之间存在很大同。
Comme nous l'avons dit précédemment, l'épuisement émotionnel est plus susceptible de se produire au début de situations très stressantes.
正如我们之前所说,情感耗竭更容易在非常紧张情况下发生。
Ensuite, tu as, comme nous l'avons vu précédemment, des mots ou des catégories qui sont toujours masculins.
然后,正如我们之前看到,有些单词或类别总是阳性。
Tout à fait, on a eu d'autres métiers précédemment.
- 当然,我们之前有过其他工作。
C'est lié aux erreurs que j'ai citées précédemment.
忘记遵循我给你三个小技巧:保持简单,养成习惯,并定期回顾你写东西。记住跌倒。
Tu t'es libéré des émotions précédemment en acceptant le pire qui puisse arriver.
你以前通过接受可能发生最坏情况来摆脱情绪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释