有奖纠错
| 划词

La précocité de la fécondité est plus accentuée chez les adolescentes vivant en milieu rural (25 % contre 12 % en milieu urbain).

更集中在生活在农村区的少女中(占25%,而在城市区为12%)。

评价该例句:好评差评指正

Selon leurs enquêtes, 88% des parents pensent que la pression à long terme provoque la précocité des enfants, et 58% des parents croient que c'est le caractère des personnalités.

而经他们调查,有88%的父母认为长期的压力会让成熟,58%的父母则认为这就是名人特性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

Une précocité qui entraîne une pénurie de saisonniers.

这种早熟现象导致季节性工人短缺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un record de précocité, l'une des conséquences du dérèglement climatique.

- 早期,气候变化后果之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ces phénomènes climatiques extrêmes marquent l'été par leur précocité, leur fréquence et leur intensité.

这些极端气候现象以其早熟频率和强度标志着夏天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Oui, car cet épisode de chaleur bat des records de précocité.

,因为这一集热度打破早期

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

On a l'impression que c'est exceptionnel par rapport à la précocité des réservations.

- 我们印象是,与提前预订相比,这是一个例外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

A la précocité s'ajoute l'abondance, selon les spécialistes.

据专家称,早熟加上丰富。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Une découverte d'autant plus intéressante qu'elle confirme la précocité de son apparition.

这一发现更加有趣,因为其外观早熟

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

En visite ce matin dans les Pyrénées-Orientales, le ministre de l'Intérieur s'inquiète de la précocité de cet incendie.

- 今天上午在东比利牛斯省访问时,内政部长对这场火灾提前到来表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une chaleur inhabituelle ajoutée à une grande sécheresse ces derniers mois, c'est ce qui explique la précocité de ces incendies.

- 异常高温加剧最近几个月严重干旱,这就是这些火灾为何会早熟原因。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Bien que ses ouvrages aient plus d'un siècle pour certains d'entre eux, il faut reconnaître sa précocité, son intérêt pour l'anthropologie, pour toutes les sciences sociales.

尽管他着作中有些已经超过百年,我们仍要承认他前瞻性,他对人类学以及所有社会科学兴趣。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Monde

Donc il y a un décalage, c'est-à-dire une précocité d'entrer dans le parcours de la sexualité physique via la pratique de la masturbation, qui est un phénomène récent chez les femmes.

因此, 存在一个时间差, 即通过自慰进入生理性行为过程,这在女性中是一个新近现象。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Mais dans le sport de haut niveau, chacun sait que la précocité ne suffit pas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接