有奖纠错
| 划词

Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.

这幅图片已经被张贴在了些中国网络论坛上。

评价该例句:好评差评指正

Ma grand-mère a posté la lettre ce matin.

今天早上我祖母寄出了这封信。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 54 membres de la SFOR étaient postés en Croatie.

另外,还有54名稳定部队人员驻扎在克罗亚。

评价该例句:好评差评指正

Une octogénaire suisse vient de recevoir une lettre postée il y a trois décennies.

80瑞士老人最近收到了封30几年前寄出信件。

评价该例句:好评差评指正

Cinq lettres identiques postées en divers lieux du Danemark à différentes dates ont été reçues.

另外还收到从麦不同方、在不同日期寄出5封类似信。

评价该例句:好评差评指正

À 8 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé Wadi al-Qayssiya.

5分,Wadi al-Qaysiyah受到来自在占领军阵火炮射击。

评价该例句:好评差评指正

À 22 h 20, les forces israéliennes postées à Zifata ont bombardé les hauteurs d'Iqlim al-Touffah.

20分,Iqlim al-Tuffah高受到来自以色列在Zafatah炮火轰击。

评价该例句:好评差评指正

À 8 h 50, les forces israéliennes postées à Zillaya ont bombardé Jabal al-Dahr et Qati'Mimis.

50分,Jabal al-dahr和Mimis山头遭到以色列从Zillaya发射炮弹袭击。

评价该例句:好评差评指正

Vingt lettres semblables, postées en divers lieux d'Irlande et à différentes dates, ont été reçues.

另外还收到从爱尔兰不同方、在不同日期寄出20封类似信。

评价该例句:好评差评指正

Quand il a résisté, les hommes postés autour de sa maison l'ont roué de coups.

在他反抗时,即遭到包围他家毒打。

评价该例句:好评差评指正

À 23 h 55, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé l'est de Jabal al-Ahmar.

55分,以色列内部炮击东区Jabal al-Ahmar。

评价该例句:好评差评指正

À 20 h 10, l'artillerie israélienne postée dans la bande frontalière a bombardé la périphérie de Yatar.

10分,Yatar市郊受到来自深入边境火炮射击。

评价该例句:好评差评指正

À 7 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

5分,从被占领发射几枚火炮炮弹击中Zahrani河沿岸区。

评价该例句:好评差评指正

À 13 h 45, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la région de Wadi al-Houjayr.

45分,在边境占领军发射几枚炮火击中Wadi al-Hujayr区。

评价该例句:好评差评指正

À 20 h 15, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la région de Hob al-Souwayd.

15分,Jubb al-Suwayd区受到来自边境占领阵火炮炮轰。

评价该例句:好评差评指正

Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.

Kfar Artas居民说,开枪是驻扎在附近山岗上支以色列特别突击队部队。

评价该例句:好评差评指正

À 6 h 45, les forces israéliennes postées à Zifata ont tiré plusieurs obus sur la région de Wadi al-Kafour-Nabatiya.

45分,以色列在Zatatah炮兵向Wadi al-Kafur和Nabatiyah发射数发炮弹。

评价该例句:好评差评指正

À 17 h 20, les forces israéliennes postées à Samaqa ont tiré deux fusées éclairantes autour de leurs positions.

20分,以色列部队在Summaqah据点朝周围区上空发射了两枚照明弹。

评价该例句:好评差评指正

Sihou une des allées en pierre, posté plus de 1300 marches mène à la montagne de Hsuan Chuang Temple.

寺后有石径,1300多级台阶才到山腰玄奘寺。

评价该例句:好评差评指正

À 20 h 25, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la région de Hob al-Souwayd.

25分,Jubb al-Suwayd区受到来自在被占领内以色列炮台火炮射击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Vercors, verdage, verdagon, verdal, verdâtre, verdaud, verdelet, verdélite, verderolle, verdet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du numérique

D'abord Léonard a carrément liké la photo postée par Romain.

起初,Léonard果断地给Romain发布的图片点了赞。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je les ai postées sur instagram.

发到Instagram上了。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Mais le plus étrange, le voici la vidéo, c'est Kamel lui-même qui l'avait postée.

但最奇怪的地方于,这个视频,是卡发布

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’était quelqu’un, un homme, qui venait d’être posté là évidemment, et qui, barrant le passage, attendait.

那确是个人,明明是刚才来,守巷口挡住去路的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Celle-là, on l’avait postée sur Instagram, et les gens avaient eu du mal à la comprendre.

我们Instagram上发布过这个表达,人们理解起来有困难。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, souvent, les vidéos sont postées régulièrement.

然后,Youtube上往往会定期发布视频。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Conseil, posté près de moi, regardait devant lui.

康塞我的旁边,目光注视着前方。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le président de la République a posté cela aujourd'hui.

马克龙总统今天发布了这段视频。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle a été postée à la fin avril 2020.

它是2020年4月底发布的。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle était postée de Berlin, son nom figurait au dos de l’enveloppe.

信是从柏林出来的,信封的背后有他的名字。”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Des individus, postés autour de lui, distribuaient des armes à son auditoire.

些人演讲者周围向市民分发武器。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Postée pour un cercle restreint de proches.

发布设置了仅朋友可见。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Des Détraqueurs étaient postés devant la porte de sa cellule jour et nuit.

狱卒就他门口,白天黑夜都有。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était la troupe de ligne, postée au delà de cette barricade, et aux aguets.

那是战斗队,防守街垒外边,埋伏着。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine et moi, postés dans le salon, nous suivions l’aiguille du manomètre qui déviait rapidement.

船长和我客厅中守候,我们眼盯着那移动得很快的压力表的指针。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les balanciers étaient quant à eux secoués par des soldats en armure postés sous chaque pendule.

每座单摆都摆动中驱动它们的是群群身穿盔甲的士兵。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’est à dire celui qui s’est créé un compte en 2010 et qui n’a rien posté depuis.

就是那个2010年创建了个账户,之后就没有再发过任何帖子的人。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

D’abord postée par un Japonais, c’est aux Etats-Unis que la vidéo a provoqué le plus grand effet.

该视频最初由个日本人发布美国获得了最大的反响。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

La séquence, postée sur Instagram, circule sur Snapchat, Facebook, Youtube, Twitter.

这段录像,Instagram上发布Snapchat、Facebook、Youtube、Twitter上流传。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Cette vidéo Facebook postée fin octobre a été vue plus d’un million de fois en quelques jours.

这个10月底发布的Facebook视频几天内被浏览了超过百万次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verger, vergerette, verges de certains animaux, vergeté, vergetée, vergeter, vergetier, vergette, vergeture, vergeure, verglaçant, verglacé, verglacer, verglas, vergne, Vergniaud, vergobret, vergogne, vergue, verguer, Verhaeren, verhole, véricle, vericon, véridicité, véridicté, véridique, véridiquement, vérifiable, vérificateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接