有奖纠错
| 划词

Elle est montée sur le dos d'un cheval.

马背。

评价该例句:好评差评指正

Ex La jeune fille est montée au 2ème étage.

那个年轻的到了三楼。

评价该例句:好评差评指正

Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .

大雨后随之而来的是水平面的

评价该例句:好评差评指正

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,波兰的羊皮安装在圆形桑德或演习。

评价该例句:好评差评指正

La montée se fait par la porte avant .

前门

评价该例句:好评差评指正

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬的时候,我们看到脚下美丽的海湾,同样保护得很好。

评价该例句:好评差评指正

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路,丘陵连绵起伏,忽忽下,一晃也走了四个小时。

评价该例句:好评差评指正

La poupée est montée sur paliers en bronzes !

e是安装铜轴承!

评价该例句:好评差评指正

Il aura une montée des prix de l'essence .

汽油价格将会

评价该例句:好评差评指正

La montée des agressions dans le métro est inquiétante.

地铁里犯罪现象的令人不安。

评价该例句:好评差评指正

C'est le sens, aussi, de la montée de l'or.

同样,也是金价攀高的含义。

评价该例句:好评差评指正

Face à la montée desprotestations, le discours évolua.

面对抗议升级,措辞也发展了。

评价该例句:好评差评指正

Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.

正是伴随着强劲增扎速度的人口因素,解释了这种经济实力的增长

评价该例句:好评差评指正

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度了三楼,还是没发现人。

评价该例句:好评差评指正

Des armes automatiques de 12,6 mm (« duska ») étaient montées sur les véhicules militaires.

军车了12.6毫米(“杜斯卡”)机关枪。

评价该例句:好评差评指正

L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.

包括亚洲在内的其他区域反犹太主义的兴起也令人警惕。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, j'ai parlé d'une montée des attentes en matière d'énergie nucléaire.

近年来,我谈到,人们对核电的期望越来越

评价该例句:好评差评指正

La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.

任何地方反犹太主义现象抬头是对各地人民的一种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, le renfort de 1 200 hommes trouvait sa justification dans la montée de l'insécurité.

以前,派遣1 200人的增援部队的理由是安全局势的恶化

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Érythrée subit les contrecoups de la montée en flèche des prix du pétrole.

油价持续急剧,也使厄立特里亚遭受严重打击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Ah oui, il y a les montées du Festival de Cannes.

是的,还有戛纳电影节的

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, on regarde le red carpet, c'est la montée des marches qui est juste ici.

在这里,我们看到的是红地毯,上去的展就在这里。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Votre première montée d’adrénaline a lieu au départ du Cap, en Afrique du Sud.

在南非的开普敦,你的肾上腺素第一次飙升

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais me préparer pour la montée des marches pour la clôture du festival.

我要为戛纳电影节闭幕式的走秀做准备。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La montée des marches, pour moi, a été épouvantable, vraiment.

对我来说走梯真的非常可怕。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La montée vers l'échafaud, l'ascension en plein ciel, l'imagination pouvait s'y raccrocher.

登上断头,仿升天一样,想象力是有了用武之地。

评价该例句:好评差评指正
Arte读

J'ai des montées d'hormones qui me font comme des fulgurances d'agressivité.

我的荷尔蒙激增,使我看起来像是攻击性的爆发。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais faire une mousse de banane et une crème montée au citron.

我要做一个香蕉慕斯和打发的柠檬奶油。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc là, je me lance sur ma crème montée au citron vert.

现在我要开始做打发的青柠奶油。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je fais une montée de pression, je fais une hop pour tout quoi.

我要施加压力,给自己一点挑战。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Genre, pas exactement montées, mais préparées un minimum quand j'étais en France.

不能说是完全拍好只是我当时稍微做了一些准备。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est quoi la montée des marches à Cannes ?

戛纳走红毯是什么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On assiste à une montée du Mouvement républicain et une chute de la monarchie.

我们目睹共和运动的兴起和君主制的衰落。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Donc là, il va y avoir une petite montée.

现在我们抬高了一点

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Promouvoir la montée en gamme de l'industrie manufacturière et le développement des industries émergentes.

推动制造业升级。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Malheureusement, l'archipel est menacé par la montée des eaux due au réchauffement climatique.

不幸的是,由于全球变暖,该群岛正受到海平面上升的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Vraiment, à ce moment-là, j'ai une montée de stress.

说真的,那一刻我感到压力陡然增加

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La voussure intérieure revenait en surplomb, et la montée dut se changer en promenade circulaire.

内部穹窿又成兀起斜出,往上走就转变为绕圈的行路。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En cet endroit, milady était sortie du bois et était montée dans la voiture.

就是在这里,米拉迪逃出树林登上马车的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Crise migratoire, montée de l'extrême-droite, néonazis, clans mafieux, tout y passe.

移民危机,极右势力的崛起,新纳粹分子,黑手党,什么都有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接