À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.
在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感,唯一提到的只是人手不够,分身乏术。
Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.
这个条例同时包含了一个特别的鉴:允许告知其它雇员的解雇通知。
La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.
这种酒每个酒瓶上都贴有垄断标记。
Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.
每位发言人演讲时间为15分钟,标注发言时间者除外。
La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».
从此以后,“丈夫和妻子”的述将被“契约签订双方”所代替。
Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.
有时对这类资产的提法不完整或不一致。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展的情况。
Doit faire mention du rôle des grands groupes.
应该提到主要群的作用。
Toutefois, dans ce contexte, il n'est fait aucune mention spécifique des armes de destruction massive.
然而,条约在这一方面没有对大模杀伤性武器作出任何具。
Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.
包括提及可持续森林管理的商国际标准和目标。
L'annexe 1 au Protocole fait mention des déchets et autres matières qui peuvent être rejetées.
《议书》附件1对水或被认为可倾弃的其他物质作了。
Il n'y figurait absolument aucune mention du type ad referendum ou « en principe ».
根本就没有提及“在尚待核准的基础上”或者“原则上”。
Les mentions des personnes devant être visées par l'article 88 ont été placées entre crochets.
就第88条应当涵盖哪些人问题采用了方括号。
J'ai donc retiré ou supprimé la mention « ad referendum » ou le terme « provisoire ».
因此,我取消或者删除了“尚待核准”或“暂的”的提法。
Ils l'ont justifié en faisant mention d'une résolution du Congrès.
他们提到一项国会决议作为这样做的理由。
Toutefois, bon nombre de profils de pays n'ont pas fait mention des sources des données.
但是,许国别概况没有提到数据的来源。
À d'autres dates, un montant est débité avec la mention « achat ».
在其他日期,某个数额是以“购买”的代号记入账户。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.
凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。
Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.
他惟一遗憾的是报告没有提到已经出现的某些负面因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette mention indique la provenance de ce qu'on achète.
这个批注表明所买东西的来源。
Le visa porte bien la mention « étudiant » ?
签证注明是“学生”了吗?
Mention spéciale pour la petite chips, ça c'est super bon. Allez Ciao !
要特别评论一下小薯片,真的超级好吃。好了,再见!
Donc c'est un CV sans nom, sans adresse, sans mention d'origine.
所以这是一份没有名字、没有地址、没有提出生地的简历。
En gros, ils trouvaient tout le temps des mentions que Kilroy était là avant eux.
也就是说,他会一直发现Kilroy就在前方的通知。
Moi personnellement, j'ai eu la mention très bien, j'étais contente.
就个人言,得到了" très bien" ,很高兴。
Ces mentions ne sont pas obligatoires mais elles sont valorisantes pour le produit. »
这些标注不是强制性的,但有益于产品。”
Chapeau bas, avec une mention spéciale pour le passage au supermarché.
向你致敬,特别要提到的是在超市的片段。
Dès cette première phrase, cette mention peut poser question.
从第一句话开始,就引起了人的质疑。
La règlementation n'impose aucune mention supplémentaire aux fabricants.
法规没有硬性规定生产商有任何信息补充提及。
Il fallait la mention « colis non commercial » .
须标记“非商业包裹”。
Vous n’êtes donc pas un des deux matelots dont le document fait mention ?
“你不是文件中说的那两个水手之一吗?”
C'est la seule mention qui donne véritablement une idée du produit fini.
这是唯一一个真正给出成品概念的术语。
Les anciens registres font mention de quelques puisatiers ensevelis de la sorte dans les fontis.
据旧时档案记载,好几个挖井工人就这样埋在陷下去的地里。
Dans toutes les annales de l'histoire, personne n'en a jamais fait mention !
在所有文明留下来的记载中,从来没有发生过!”
Je crois que l'histoire en fait mention.
“历史好像有记载。
Une autre mention qu'il est important de regarder, c’est le " sans nitrite " .
另外一个值得注意的是,“无亚硝酸盐”。
J'ai noté les prénoms qui ont obtenu le plus de mentions.
记下了获得最多优秀成绩的名字。
La mention « frais » en fait partie.
“新鲜”就是其中之一。
Un chapitre une pinte, un chapitre une pinte et c'est la mention assurée.
一章一杯,一章一杯,保证能记住。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释