Donnez-moi une gomme pour que je puisse effacer ces bêtises.
请给我一块橡皮来擦掉这些蠢话。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着们,也思念着北京。
Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.
相信我,我对这条路可熟悉了。
Est-ce que je peux inscrire maintenant mes enfants au stage du mois de juillet ?
我可以现在为我的孩子们注册7月份的培训班吗?
A ce compte-là, je vois qu'il n'a pas tort.
照这么说,我看他没有错嘛。
J'ai fait les comptes et je te dois 10€.
我算了帐,我欠10欧。
Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这国如此大,以致于我都不能相信自己眼前所见。
Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实际情况,我要放弃了。
Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.
如果我想参加这次会议,我需要一份邀请函。
Laissez-moi un message si je ne suis pas là.
要是我不在,给我留言。
Quand je suis arrivé à l'atelier, ils avaient commencé à travailler.
当我来到车间时, 他们已经开始工作。
Viens me voir avant que je parte.
在我动身前来看我。
J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.
我头很晕,我感觉非常不舒服。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是我再发现在这儿游荡, 当心点。
Il faut que je m'achète des vêtements de sports d'hiver.
我应该为自己买些冬季运动的服装。
J'aime les peintures à l'huile, je les trouve très vivantes.
我喜欢油画,我觉得它们很生动。
Observe bien comment je fais, et prends-en de la graine!
好好看我怎么做的,然后学我的样子做!
Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.
当我看到这只猫,我真的很想摸摸它的毛。
Il y a bien trois heures que je l'attends.
我至少等了他三小时了。
J'ai tellement soif que je pourrais boire la mer.
我实在是太口渴了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que je suis amoureux de toi !
觉得爱上了!”
Et je vais te maudire jusqu'à la fin de ma vie.
要终生把诅咒。
Madame, monsieur, bonjour, mon nom est Carole, je suis votre chef de cabine.
女士们,先生们,大家好,的名字加洛勒,是本次航班的领班。
Je m'appelle Joëlle Bai, je suis étudiante.
Joëlle,是个学生。
Elles sont tellement bien que je vais les imprimer.
想把它们打印出来。
Arthur, je suis heureuse de vous accompagner.
”亚瑟,很高兴能陪伴。”
Bah ouais qu'est-ce que tu crois, je m'en fout complètement.
啊就是,信不信,才不怕呢。
Jusqu'au jour où je suis tombé sur vous...
直到这天不期而遇。
Non, je viens ici pour mes études et je vais rester deux ans en France.
不是,来这学习,要在法国呆两年。
Combien est-ce que je vous dois ?
多少钱?
Mais je n'ai pas le temps de réfléchir.
但是没有时间思考。
Attends tu vas où? Bah, je sors.
等等,要去哪? 额,出门啊。
Jamais je n'avais vu monarque avec si peu de poil !
从来没有一个兽王只有那么点头发!
Que veut-il que je fasses pour obtenir un peu de gentillesse dans cette famille ?
他到底想让怎么做,才能在这个家里得到一点点善待?
Et, franchement, je me suis bien habituée.
坦地说,已经很习惯了。
Ordre du directeur, je n'y peux rien.
经理的命令,也无能为力。
Non, je n'ai pas eu de nouvelles.
不知道,没什么消息。
Oui, je vous fais ça tout de suite.
好的,请稍等。
Hagrid, je crois que vous avez fait une erreur. Je ne suis pas un sorcier.
“海格,”他轻声说,“想您一定搞错了,想,不可能是一个巫师。”
Alors je leur confiais mes secrets par télépathie.
而却会跟他们心灵感应的小秘密。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释