有奖纠错
| 划词

L'hôtellerie est une branche capitale de l'activité touristique.

旅馆业是旅游业的一个重要部门。

评价该例句:好评差评指正

Il est un succès de l'immobilier et l'hôtellerie, l'industrie minière et la production d'expérience en gestion.

有成功的房地产业与酒店业开采业的生产经营经验。

评价该例句:好评差评指正

L'essor du tourisme sur les îles a entraîné le développement de l'hôtellerie.

随着群岛旅游业的发展,旅馆业也得到了发展

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs du commerce, de l'hôtellerie, des télécommunications et des services financiers sont déjà touchés.

零售业、旅馆、电信和务部门已有这方面的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui,j'habite dans cette hôtellerie.

今天,我住在这家乡村旅馆

评价该例句:好评差评指正

La situation est analogue dans l'hôtellerie et la restauration, dans les services personnels et dans l'enseignement.

在旅馆、餐饮、个人务和教育领域情况也相类似。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne partie de la population de l'Andorre travaille dans le secteur du commerce et de l'hôtellerie.

大部分安道人口在零售业和旅馆业中就业

评价该例句:好评差评指正

L'année a été bonne pour l'hôtellerie et la restauration, où le nombre d'emplois s'est accru de 4 %.

酒店和餐饮业有一个好年成,就业总人数上升4%。

评价该例句:好评差评指正

Sont offerts aussi des cours de formation professionnelle agréés localement en mécanique, bâtiment, services de restauration et d'hôtellerie.

当地认可的职业教育课程有:机械学、程学、公共饮食、酒店膳宿务等。

评价该例句:好评差评指正

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、中介机构和市级政府薪资差距增大。

评价该例句:好评差评指正

L'écart le plus faible est constaté dans le secteur scolaire, dans l'hôtellerie et parmi les travailleurs de l'industrie.

差距最小的是在学校部门、旅馆餐饮业,以及业劳动者之间。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur du tourisme, les femmes sont employées dans l'artisanat, la santé et le bien-être, l'accueil et l'hôtellerie.

在旅游部门,妇女从事手艺品、卫生保健、旅馆和酒店等行业的作。

评价该例句:好评差评指正

Business champ d'application couvre la production de matériel médical, vente, restauration, le tourisme, l'hôtellerie et la réparation de voitures d'affaires.

业务范围覆盖医疗器械生产、销售、餐饮、旅游、汽车维修和宾馆业务。

评价该例句:好评差评指正

L'admission à l'école d'hôtellerie et restauration est ouverte aux hommes et aux femmes, bien que davantage d'hommes y soient inscrits.

旅馆和饮食务学院向男女开放招生,但男生取录人数比较多。

评价该例句:好评差评指正

Ces cours portent notamment sur des domaines tels que la confection, la mécanique, l'ingénierie civile, l'alimentation, l'hôtellerie et le tourisme.

所提供的职业课程包括:制衣、属制品、、食品制作、旅馆作和旅游业作。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Gouvernement a approuvé des projets de loi sur le commerce intérieur et sur le tourisme et l'hôtellerie.

此外,政府已经批准国内贸易法草案和旅游及旅馆业活动法草案。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'une décennie d'expérience, plus de 500 authentification de l'utilisateur, est l'hôtellerie, la restauration et de divertissement de choisir le meilleur!

十几年经验,500多家用户认证,是酒店餐饮娱乐业最佳选择!

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi accepté de représenter l'industrie de l'hôtellerie et de la restauration dans la chaîne d'approvisionnement des opérateurs de tours.

国际旅馆和饭店协会同意代表接待行业成为旅游经营者供应链的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans les services touristiques, et le tourisme, l'hôtellerie et, s'il est invité aux besoins de l'consultatif point, je vous remercie!

主要经营旅游务,及与旅游、宾馆有关的业务,如有需求请来点咨询,谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Les services, l'agriculture ainsi que le commerce et l'hôtellerie ont en effet tous enregistré une augmentation de leur part du PIB sur cette période.

务部门、农业和商业以及旅馆业在同一时期对GDP的贡献都增加了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encliquetage, encliqueter, enclitique, enclore, enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure, enclume, enclumette, enclusion, encochage, encoche, encochement, encocher, encodage, encodé, encoder, encodeur, encoffrer, encognure, encoignure, encolérer, encollage, encoller, encolleur, encolleuse, encolpite, encolure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Je m'appelle Juliette Simpson, j'ai 26 ans, j'ai un bac pro et un BTS d'hôtellerie.

我叫朱利埃特·辛普森,26岁,我通过了法国职业考试并获得了酒店高级技术员合格证书

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous savez que, travailler dans l'hôtellerie, c'est éprouvant et que les journées sont longues.

的,从酒店行业很令人难以忍受的而且工作时间还长。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Donc l'empreinte écologique devient petit à petit un nouveau critère de sélection dans l'hôtellerie aussi?

那么,生态足迹慢慢成为选择酒店的新标准了吗?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Oui, combien d'années d'hôtellerie est-ce que tu as fait?

的,你在旅馆业做了多少年了?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un gendarme n’a rien qui doive étonner dans une hôtellerie ; mais habillons-nous.

“在一家旅馆里看见一个宪兵不值得惊奇的。我不要吓慌,赶紧穿好衣服再说吧!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan respira comme si on lui eût enlevé l’hôtellerie de dessus la poitrine.

达达尼昂刚仿佛整座客店压在胸部,现在终于搬开了,深深地吐了口气。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Une conquête très organisée, qui pallie la disparition de l'hôtellerie rurale.

Airbnb此次成功拿下法国乡村古迹市场非常有规划的,它弥补了乡村酒店业消失的现状。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les garçons et les filles de l’hôtellerie versaient plusieurs liqueurs faites de cannes de sucre.

男女侍者来斟了好几种不同的甘蔗酒。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c’est vrai qu’en France, dans les écoles de cuisine ou d’hôtellerie, on enseigne une discipline quasi militaire.

在法国烹饪学校或者酒店管理学校人们确实授予一种近乎的纪律。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il y avait dans la même hôtellerie un prieur de bénédictins ; il acheta le cheval bon marché.

小客找中住着一个本多会修院的院长,花了很低的价钱买了马。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Monsieur Royer, vous avez travaillé dans l'hôtellerie en France, puis-je vous demander quelques renseignements sur les hôtels en France?

华耶先生,您曾在法国的饭店工作过,我能向您请教几个有关法国饭店的问题吗?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

C'est l'équivalent des Jeux olympiques pour l'hôtellerie.

这相当于酒店业的奥运会

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

S'il y avait un panthéon de l'hôtellerie, vous mériteriez d'y figurer. - Merci.

如果有热情好客的万神殿你值得被包括在内。- 谢谢。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

L'hôtellerie. C'était pas votre rêve dès le départ. - Au contraire.

- 酒店业从一开始,这都不你的梦想。- 恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

T.Marx est aujourd'hui devenu président de l'Union des métiers et des industries de l'hôtellerie.

T.Marx 今天成为酒店贸易与工业联盟主席

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Est-ce adaptable au secteur qui accueille des clients comme l'hôtellerie-restauration?

否适用于欢迎客户的行业,例如酒店和餐饮业?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est le cas dans l'hôtellerie, où 70.000 saisonniers manquent à l'appel.

酒店业这种情况有 70,000 名季节性工人失踪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Des recrutements express car il manquerait près de 200.000 salariés dans l'hôtellerie-restauration.

- 加快招聘,因为酒店和餐饮业将短缺近20万名员工。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ce cadre somptueux aujourd'hui, c'est une école de gastronomie et d'hôtellerie.

今天这个豪华的环境一所美食和热情好客的学校

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Dans l'hôtellerie, les réservations ont atteint des sommets.

酒店业预订量已创历史新高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encuivrage, encuivré, enculage, enculé, enculer, enculeur, encuvage, encuver, encyclique, encyclopédie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接