有奖纠错
| 划词

Pardon! c'est de ma faute.

抱歉,这是我的错。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.

这不是你的错,而是我的错。

评价该例句:好评差评指正

Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.

他专心致志,避免犯拼写错误。

评价该例句:好评差评指正

C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.

是很贴心没错啦,但是也太多语法错误.

评价该例句:好评差评指正

Il est convenu lui-même de sa faute.

他自己承认错误。

评价该例句:好评差评指正

Il a accepté ce travail faute de mieux.

因为没有更好的, 他这份工作。

评价该例句:好评差评指正

Faute de pain,on mange de la galette.

面包,就吃饼.

评价该例句:好评差评指正

Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?

兴许证据不足为由,可释放德雷福斯?

评价该例句:好评差评指正

N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.

请你们帮忙改正我中文的错误.

评价该例句:好评差评指正

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.

避免这个语法错误的办法

评价该例句:好评差评指正

Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.

尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。

评价该例句:好评差评指正

Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.

因为没有时间,所他没能参加这次会议。

评价该例句:好评差评指正

Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.

4 我们村子自然资源丰富,但是没有足够的开发资金。

评价该例句:好评差评指正

C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !

这要我的夫人,她的饭菜的太好

评价该例句:好评差评指正

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.

我在这本书里避免这个语法错误的办法。

评价该例句:好评差评指正

On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.

只有涉世未深的人才会痛恨世人和生活。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !

他的听写有十个错误。 这不是我的错。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas la grande raison et ce n'est pas de la faute de qui.

其实没什么重大的原因,也不是谁的错,只是日子过久,过腻

评价该例句:好评差评指正

Ils fixent peut-être encore le critère de légalité des expulsions faute de normes plus précises.

在缺乏更具体标准的情况下,这些一般性原则仍会为确定驱逐外国人是否合法的问题提供相关的标准。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est la faute de personne.

这不是谁的错

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il faut dire que c'est un peu de la faute de Rex.

我得说有部分原因雷克斯的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Cohérence totale, il n'y a pas de faute de goût sur chaque plat.

完全和谐,每道菜的味道都没有

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Cela a été souvent la faute de la bourgeoisie.

这向来资产阶级犯下

评价该例句:好评差评指正
Iconic

À bien regarder sa carrière, elle n'a jamais eu de faute de goût.

从她的职业生涯来看,她的品味从来没有差过

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’est la faute de la fatalité !

“一切都要怪命!”

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

Il n’y a pas de fautes d’orthographe.

我没有拼写

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Oui, mais tout ça, c’est de notre faute.

所有的一切,都我们的

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tout ça c'est de ta faute !

这都你的!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Dans les hôpitaux, certains malades mourraient, faute de surveillance.

在医院里,有些病人,因为缺乏监护而死亡。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ha, c'est pas ma faute de ces composés.

哈 又我的

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je m’exécutai. Je parlai faute de pouvoir me taire.

我发表了我的意见。我因为默,才说几句话。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour en savoir plus, regardez notre vidéo " les fautes de base" .

有关更多信息,请观看我们的“基本”视频。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu crois que c'est la faute de ces deux mots-là ?

你觉得要这两个单词吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est la faute de Malefoy, Hagrid ! dit Hermione avec gravité.

“这都马尔福,海格!”赫敏真诚地说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Faute de les éradiquer, ils pourront vous aider à confirmer leur présence.

缺乏根除的办法,它们帮助你确定它们的存在。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et puis, ce n'est pas toujours la faute de Boeing.

而且,这并波音

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Alors, pourquoi on a peur de faire des fautes, de se tromper ?

为什么大家会害怕呢?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tu sais qu’il n’y a pas de ma faute ? dit Morrel.

“你知道,这我的。”莫雷尔说道。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il y a une bonne intention, mais il y a pas mal de fautes de composition.

虽然用心了,但在组合上有很多问题

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je sais, maman, ce n’est pas de ma faute, je suis désolée.

我知道,妈妈,这我的,很抱歉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接