Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.
不管吃什么,都要注意卫生。
Il était le troisième à le faire.
他是本案中第三个陈述辩护词的被告。
Nous avons la responsabilité collective de faire mieux.
我们需要做好准备对大行病,包感。
Il est possible que certains le fassent encore.
一些人可能仍然在这样做。
On peut faire plus, on doit faire plus.
可以而且必须做更多的努力。
Nous espérons qu'elle fera du bon travail.
我们期待着该分庭的工获得成功。
Faut-il alors payer ou refuser de le faire?
它们是当付钱,还是拒绝付钱?
Pour sa part, le Koweït continuera de le faire.
科威特方面将继续这样做。
Qui oserait affirmer que ce que nous faisons suffit?
有谁能够宣称,我们所做的已经足够?
Les organisations régionales auront une contribution importante à faire.
各区域组织将可以大贡献。
Il reste beaucoup à faire à cet égard.
在这方面,还要做许多事情。
Et le maître mot ici est « faire ».
能行得通的办法是“采取行动”。
Nous nous réservons le droit de le faire nous-mêmes.
我们保留自行这样去做的权利。
J'ai deux observations à faire sur cette question.
我要就这个问题发表两点见解。
J'ai encore quelques observations à faire sur ce sujet.
关于这个问题我还要再谈几点。
Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.
但在许多情况下,他们将不占有这些资产。
Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.
这将会对社会发展做更好的回。
Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.
为日内瓦和维也纳也提了类似请求。
Il s'y est conformé et continue de le faire.
它遵守了这些条约,并将继续这样做。
Nous invitons les autres commissions régionales à en faire autant.
我们鼓励其他区域委员会仿效这种做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non tu ne me fais pas peur.
并不怕你。
Me faire aimer des autres sans aimer .
博人爱戴 却从不爱人。
Elle préféra toujours croire et faire croire qu'il était parti faire carrière en Amérique.
从此以,直假装自己的父亲去了美国工作。
Je prendrai un taxi, ne t’en fais pas !
做出租车,不要担心!
On va faire tanguer les étoiles .
振臂撷星辰。
Mais non. Des petites choses dorées qui font rêvasser les fainéants.
“不,金黄色的小东西,这些小东西叫那些懒汉们胡思乱想。
Qu'est-ce que tu fais maintenant ? -Pardon.
你现在做什么?-抱歉。
Y’a des boulets qui faisaient 150 kilos apparemment.
有些看起来150千克的球。
J’aime faire du sport. Je fais de l’escalade et du ski avec deux amis.
喜欢做运。和朋友起攀岩和滑雪。
Vous voulez que nous fassions une visite ?
您想不想去看看房子?
Pourquoi ne pas faire respecter la loi ?
为什么不执行法律?
C’est toi qui m’as dit de le faire.
你让做的。
Et qu'est-ce que je fais maintenant ?
现在做什么啊?
Mais Roman, je vient de le faire là.
喂Roman 可刚做了这个手术啊。
Que j'ai euh... pas fais moi même.
,呃... ... 不做的。
Et ils adorent organiser des manifestations pour le faire.
而且法国人喜欢组织游行活来做这件事情。
Si vous avez envie de le faire, dites-vous.
如果你想这么做,就对自己说吧。
Elle aurait pu partir, elle ne le faisait pas.
本来可以离开,但没有。
Chacun a sa manière de faire face aux problèmes.
每个人都有自己的方式解决问题。
Personne ne parle comme je viens de le faire.
没人像刚刚那样说话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释