Bah je... Si, si. Euh, enfin... non. C'est euh... Merci.
有……说没……谢谢。
Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.
不错吧?把们的马车改成带帆马车了。
Alors, euh...Mon plaisir quand je voyage, c'est de savoir que les autres travaillent pendant ce temps-là.
呃,旅的乐趣、明知他人段间还在工作。
Alex : Pff, je sais plus euh… c’était l’orange là, voilà, c’était ça.
啐,不知道,呃…橙色的,对啦,就。
Non…… Et vous…..euh….et toi.
不…….您…….哦,那你呢?
Bon euh alors euh… Je sais pas moi on vient du Sud et par tous les chemins on y revient mais alors pas du tout.
嗯,嗯,嗯...然后不知道,它来自南方,所有回来的道路,但不所有。
Elle avait les yeux mouillés comme papa (euh, papa ne se souvient pas, que maman se prenait pour une madeleine ;-)) ).Papa et maman eurent un doute, car je n’ai pas répondu : “oui !”
她眼眶也象爸爸一样湿润了,但爸爸和妈妈有一点点怀疑,因为没有明确的回答她:!!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Euh... pardon Madame. Je... C'est pour le document...euh... pour l'Université.
恩...抱歉女士。我...这是为了材料...额...大学的。
Donc, euh, voilà, j'aimerais dédier cette vidéo à tous les professeurs de FLE.
所以我希望把这个视频献给所有法语老师。
Bon ... euh ... OK. D'accord! Mais pas de blagues, hein?
好吧… … 呃… … 好吧。行吧!但是不许开玩笑,嗯?
Tu sais … euh … des petites copines, des filles.
你知道… … 呃… … 女朋友,女孩。
Chantal, Alain Dumont, euh... samedi soir, à l'Olympia, ça te dit ?
Chantal,Alain Dumont...额...奥林匹亚音乐厅,你有兴趣?
Bon, euh... tu serais d'accord pour faire quelques brasses ?
好吧,呃。。你同意去去游?
C'est bien, euh, ça me paraît bien compliqué. Et les pellicules, elles sont chères ?
很好,呃,看起来有点复杂。那胶卷贵不贵?
Toi, tu me prends trop pour un mytho euh ?
你把我当成神话了嗯?
Deux nuits... euh... oui, oui, c'est possible.
2晚… … 恩… … 是的,好的。
Et tu... vous... euh... on se tutoie, d'accord ?
… 我们用“你”来互相称呼对方怎么样?
T'avais pris le euh... le Cappuccino toi ?
你拿了卡布奇诺?
Le père- Ben...euh...je n'en sais rien...mais enfin, c'est comme ça... il faut l'apprendre...
父——这个… … 嗯… … 我根本不清楚… … 但说到底,就这样儿… … 得学它。
Ben, euh, non - Ah ! Tu vois !
不知道!你看!
Nos deux petits cochons sont pendus au plafond euh.. perdus dans la neige.
我们的两只小猪挂在天上额...在雪里迷路了。
Les femmes dans la politique ! Attends, euh, n'import quoi ! On aura tout vu.
政治生活中的女性!等一下,恩,无论是什么!我们应该知晓一切。
Ça m'arrange aussi. Alors, euh... à quelle heure ?
这个时间我也方便。几点钟?
Ensuite, cette histoire d'écrire des listes, euh ben si vous aimez faire ça, faites-le !
其次,如果你们,喜欢列表格,那就列吧!
Donc euh ! ...Rohmer c'est un peu trop classique pour en parler.
所以… … Rohmer太经典了,我们就不谈他了。
Pour moi, c'est l'amitié. Le respect de l'autre et... euh, l'égalité.
对于我,是友谊。对他人的尊重和… … 嗯,平等。
Avec ça, vous allez améliorer votre français et euh ... - Bien sûr !
这样你们就能提升自己的法语水平… … 当然了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释