Il est correspondant d'un journal.
他是一家报刊的通讯员。
Panda est un groupe de télévision d'affaires correspondant.
是熊猫集团电视机配套企业。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的音频。
Main film BOPP, auto-adhésif des matériaux, ainsi que les produits correspondants.
营BOPP薄膜、不干胶材料以及相应的制成品。
Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.
我们会按照您的需求和预算提供适应您的方案。
Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!
请给出与下列形容词对应的副词!
Quel est le numéro de téléphone de votre correspondant?
对方电话码是多少?
Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.
本次交易生成的发票已发送到您的管面板中。
Indiquez la rubrique correspondant à chacune de ces informations.
请指出每条新闻出自那个栏目。
Les aimes intimes ont toujours des idées correspondantes .
闺蜜间总有些一致的想法。
Le numéro de votre correspondant a changé.
您联系对象的电话码已更改。
Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.
通过本次专题讨论会的专用网站发布了相关文件。
L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.
禁毒办应接收与完成任务相称的源。
L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.
尽管已建立了基础设施,但却不足以满足不断增长的人口需求。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产假后,雇应允许该雇员返回原先的工作岗位,工按现行标准支付。”
Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.
它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。
Ils se sont également attachés à rationaliser la collecte des métadonnées correspondantes.
此外,还作出努力,简化有关元数据的收集工作。
Ces crédits additionnels seront compensés par une réduction correspondante au chapitre 29 (Contrôle interne).
第28A款下的源增加将因此被第29款下的相应减少所抵消。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业以前的合格工人。
Appendice 2, projets d'éducation de base et organismes de financement correspondants.
附件2,基础教育项目和助机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes un des derniers produits réellement fabriqué sur place et correspondant à une culture.
其实,我们产品是现场制造并符合某种文化最后几种产品之一。
Et donc, en général, le solide est plus dense que le liquide correspondant.
所以,固体通常比相应液体。
Le correspondant de Sacha est arrivé aujourd'hui.
Sacha笔友今天来啦。
Je dois d'abord contacter nos correspondants et faire une petite étude.
我要先联系我们负责人稍微研究一下。
Comme me l'écrivit, avec sympathie, l'un de mes aimables correspondant.
用比较同情我一名记者话说。
Avec cette parallaxe de 0,7 secondes, la distance correspondante c’est environ 4,2 années-lumière.
7 秒视差,对应距离大约是 4.2 光年。
Nous écoutons Marie Lelong, notre correspondante permanente en Bretagne.
让我们来听听英国常驻记者Marie Lelong怎么说。
Ben oui. La part correspondant aux installations collectives, à l’entretien des parties communes.
是呀。维护公共设施费用以及公共街道费用。
Vos correspondants auront ainsi l'impression de téléphoner sur un réseau ordinaire.
听电话人会感到似乎还是在打传统电话。
Le préfixe " pop" correspondant quant à lui au bruit que génère la cuisson.
前缀pop相当于烹饪发出声音。
J'ai mis mon jeton dans la fente et j'ai formé le numéro de mon correspondant.
我投了一枚在插槽中,形成了我相应号码。
Je n'ai pas entendu la voix de mon correspondant.
我听不到对方声音。
Dans cet alphabet, chaque dessin a pour valeur le premier son du mot sémitique correspondant.
在这个字母表里,每个画是为了让第一个对应闪语发音有价值。
Monsieur, laissez-moi regarder mon correspondant de droite !
“先生,现在让我来看看我右边通讯员吧!”
Le correspondant accepte-t-il de payer la communication ?
受话者同意付通话费吗?
Mon correspondant se trouve dans une localité voisine de Paris.
我受话人位于巴黎周边一个地方。
Il était seize heures à San Francisco, son correspondant décrocheurà la première sonnerie.
旧金山现在是下午四点,第一声电话铃一响,对方就接起电话。
Quel était le correspondant du capitaine Nemo ?
尼摩船长联系人又是谁呢?
La maîtresse introduit le son « o » avec la cursive correspondante.
老师用相应花体字引入“o”这个音。
Pendant les vacances de Pâques, je rejoins ma correspondante en Allemagne, en province de Rhénanie.
复活节假期期间,我前往德国莱茵兰省与笔友会合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释