Il y a une drôle d'image pour mercredi dans ce calendrier.
这个历上星期三配图很奇怪。
Le patron a un calendrier très chargé.
老板程表排得满满。
La plupart des fêtes chinoises dépendent du calendrier lunaire.
中部分节都是根据阴历订。
Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.
专业制作月历,台历,笔记本等印刷礼品公司。
Aujourd'hui, c'est le Nouvel An d'après le calendrier lunaire.
今天就是阴历新。
Le ministre a un calendrier très chargé.
部长程表排得满满。
Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .
在一些非洲家历是灵感第一来源。
La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.
中部分节都是根据阴历定。
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司相关企业生产翻页式万历时钟。
La fete du printemps est la nouvelle anné de calendrier lunaire pour les chinois.
春节对于中人来说是阴历新.
Le calendrier de ses réunions a fait l'objet par le passé de vives critiques.
在管理局会上,各方对召开这些会议时间表示很多关切。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,我们将按照具体时间表实现我们目标。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个多调整时间表可以解决这种承诺问题。
Son calendrier détaillé sera affiché sur le site Web de la Convention.
会议具体安排将会在《公约》网站上刊登。
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将制订一份暂定时间表,列出会议将处理问题,暂定时间表将在会议第一天分发。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通议程、时间安排和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定时间安排和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未来活动时间安排基础。
Ainsi, trois nouveaux procès sont venus s'ajouter au calendrier initialement prévu pour l'exercice biennal 2008-2009.
这些事件导致2008-2009两期原来预期审判数目又增加了3项新审判。
Ils se sont mis d'accord sur un calendrier et une stratégie de mise en œuvre.
为此商定了一个时间表和一个执行战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, car les Chinois utilisent aussi notre calendrier solaire.
并不,因为中国人同样也用我们的阳历。
Le quinzième jour du huitième mois du calendrier lunaire est une fête traditionnelle chinoise.
农历八月十五是中国的传统节。
Le lendemain, c'est le Nouvel An d'après le calendrier lunaire.
第二天,就是阴历的新年。
Elle marque le début de la nouvelle année, selon le calendrier lunaire.
它是农历中的一年之首。
Le 15 du 8ème mois du calendrier lunaire, Houyi sortira à la chasse.
阴历8月15,后羿出门打猎。
Le calendrier paraît serré, notamment pour la tour Montparnasse.
程安排似乎紧,尤其是蒙帕纳斯大厦。
Bah oui, j'ai la chance d'avoir une fête en plus sur le calendrier, j'exploite !
好吧,是的,我幸运,在历上有一个额的节,我来探索一下!
Il prévoit quel événement, le calendrier, pour demain ? Hein ?
历可以提前些事件呢?明天会发生什么?
C'est le premier jour de l'année déterminée par le calendrier traditionnel chinois.
春节是中国传统历法,确定的一年中的第一天。
Cela passe par des rites, des offrandes et des cérémonies, rythmées par un calendrier précis.
这涉及仪式、祭品和典礼,并以精确的历为间断。
Car les calendriers de l'avent ont une origine religieuse.
因为降临节历有宗教来源。
Moi non plus, je ne regarde jamais le calendrier !
我也是,从没看过历!
Ils connaissent le calendrier de 365 jours, le nôtre, ce qui est incroyable à l'époque.
他们知道365天的历,和我们的历一样,这在当时是不可思议的。
Ce calendrier étant lunaire, le mois du Ramadan se décale chaque année.
这个历是阴历,斋月的月份每年都在变化。
Alors, j'ai eu l'idée d'inventer le calendrier julien, basé sur la rotation du soleil!
所以,根据太阳的旋转,我有了发明儒略历的想法!
Comme ça, vous recevrez mon calendrier régulièrement.
这样你们就会定期收到我的历啦。
Et vous trouverez le calendrier pour vous inscrire.
你可以找到报名期。
C'est chez moi, j'ai dit pas de calendrier déjà j'ai été clair?
这是我家,我已经说了我不要历,听清楚了没有?!
Pierre va m'apporter un calendrier de ça !
皮埃尔会给我带来一本历!
Le calendrier de l'Avent s'est doté d'une haute valeur pédagogique.
圣诞历具有高的教育价值。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释