Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作顺序排列队形。
Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.
骑兵投入斗改变了局。
Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.
但是很有可能将是一次激烈的政治斗争。
Elle a gagné sa bataille contre la maladie .
她在同病魔的斗争中取得了胜利。
La vie est un immense champ de bataille où chacun doit combattre .
生活就是场,每个人都要进行斗。
On mène une bataille contre le racisme.
他们同族主义作斗争。
Ce combattant a participé à la bataille.
士参加了役。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在场役里,个部队敌人遭受惨重的伤亡。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领族主义斗争。
Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?
曾经几次, 我们以疲乏倦怠的眼, 凝视个场?
Le troisième jour de cette intervention, 100000 environ moururent dans de féroces batailles de rue.
在南京被清军贡献后的第三天,尸横遍野,大约10万人惨死在南京街头。
Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.
“那您的眼睛,也是在那场役中失去的吗?” 钦佩他的小水手问。
Il avait été de toutes les batailles pendant cette guerre de Sécession.
他参加过南北争的各次役。
Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.
每次《爱尔那尼》上演,他们都会争执不休。
La Communauté internationale n'est pas en train de gagner la bataille contre la criminalité.
国际社会并未赢得打击犯罪斗争的胜利。
Ce n'est pas un champ de bataille, mais un espace où offrir des solutions mondiales.
里不是场,而是找到全面解决办法的地点。
Elles ne doivent pas être le cheval de bataille d'États individuels.
些专家小组不应成为个别会员国的宠爱项目。
Sur les champs de bataille, la ligne de front s'estompe.
在实地,线已被弄得含糊不清。
Il peut s'agir de chars de bataille mais également de moyens d'artillerie mobiles par exemple.
些目标可以是作坦克,也可以比如说是移动火炮。
Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.
我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se livrent une bataille des techniques d’illusions.
他们在进行幻术的对决。
Elle, la vérité de demain, elle emprunte son procédé, la bataille, au mensonge d’hier.
是明日的真理,战争的方式,这是昨日使的手段。
Et ça, ça doit être dans le plan de bataille.
这必须成为作战计划的一部分。
D’importants progrès ont été réalisés à travers les «Trois grandes batailles» .
三大攻坚战取得关键进展。
Si on gagne cette bataille, c’est que eux, qui l’ont perdu!
如果说我们拿下这场战斗,就必须有人遭殃!
Il y a une autre bataille qui t’attend! Steve!
斯蒂夫,你还有别的战斗!
Notre seule bataille, c'est pour la France.
我们唯一的战役,是为我们的祖国。
Oh super ! On va pouvoir aller faire des batailles de boules de neige !
哦太棒!我们可以去打雪!
Nous gagnerons cette bataille contre le terrorisme.
我们将赢得这场反恐斗争。
Vous ne voulez pas faire une bataille ?
你们不玩大牌吃小牌吗?
On se fait une bataille ? - Et comment !
我们来玩大牌吃小牌?怎样!
Sur 10 624 batailles, la France en aurait remporté 1115. »
在10624场战斗中,法国赢得1115场。”
Le paysan de France n'épargne rien pour gagner la bataille du pain.
法国农民不惜一切代价赢得面包之战。
Après la prise de la Haie-Sainte, la bataille vacilla.
在夺取圣拉埃以后,战事形成相持不下的局面。
Waterloo est une bataille du premier ordre gagnée par un capitaine du second.
滑铁卢是一场头等战争,却被一个次等的将领胜去。
Mettant fin à dix ans de bataille judiciaire.
结束十年的法律斗争。
Elle soutient le pays dans la bataille qui l’oppose à Chevron Texaco.
她在与雪佛龙德士古的斗争中支持这个国家。
Nous sommes rassemblés sur un grand champ de bataille de cette guerre.
我们聚在这场战争的一个大型的战斗场上。
Car cette guerre n'est pas une guerre franco-allemande qu'une bataille puisse décider.
因为这场战争不是由一场战役就可以定胜负的法德战争。
C'est surtout le nom d'une grande bataille qui a opposé les Romains aux Gaulois.
这是罗马人和高卢人之间的一场伟大战争的名字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释