有奖纠错
| 划词

Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.

中国认为这一天是值得庆祝的吉日。

评价该例句:好评差评指正

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国谈论着他祖先--高卢

评价该例句:好评差评指正

Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.

大多数的群岛民并不知道其他的家园,继续留在自己选择的群岛上,致力于他的家园今后的建设。

评价该例句:好评差评指正

C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.

开采钻石是为造福我的子孙后代。

评价该例句:好评差评指正

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

的祖先在该地区实现五百年的和平。

评价该例句:好评差评指正

Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.

的先的先解放,使他摆脱锁链。

评价该例句:好评差评指正

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

听说这个消息,有如头上响一个焦雷,吓得不知如何是好。

评价该例句:好评差评指正

C'était la coutume de nos ancêtres.

这是我祖先的习俗

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.

这一天中国会去上坟,缅怀他

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前,我祖先可能用书写来进行交流。

评价该例句:好评差评指正

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我祖先的土地'。

评价该例句:好评差评指正

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

理应在他祖先被迫生活的国家里占有特殊的地位。

评价该例句:好评差评指正

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

正如我的祖先所说,心齐,泰山移。

评价该例句:好评差评指正

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

这是一个古老的做法,但是,我有时候难道不应该听从我祖先的智言吗?

评价该例句:好评差评指正

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我祖先遗留下来的和平事业。

评价该例句:好评差评指正

Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.

总之,上帝赋予类美丽的环境,我的祖先已将它传给我达数千年之久。

评价该例句:好评差评指正

Les autres sont austronésiens, dont les ancêtres sont arrivés dans la région il y a moins de 4 000 ans.

其他则属于南岛语族,其祖先移居新几内亚地区还不到四千年。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.

移民的流动创造历史,而今天固守在先辈曾经居住过的地方的已寥寥无几

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps encore des générations successives continueront-elles de livrer des guerres que leurs ancêtres ont livrées avant elles?

子孙后代还要参加他先辈的战争多久?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux, chanci, chancier, chancir, chancissure, chancre, chancrelle, chancrelleux, chancreuse, chancreux, chancriforme, chancroïde, chandail, chandeleur, chandelier, chandelle, Chandernagor, chanfrein, chanfreinage, chanfreiner, chanfreineuse, Changarnier, changbaiite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

D'où viennent les ancêtres chinois, pourquoi sont-ils ici, qu'ont-ils fait.

从哪里来,为什么来到这里,他是干什么的。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Un jeune homme, au nom de Kong, peut remonter à ses ancêtres sur 2500 ans.

它可以让个今天的青代代追溯到2500前的

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ils sont considérés comme les ancêtres de tous les Chinois.

说中国都是他后裔

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Même si aucun document ne le prouve, tes ancêtres savaient sûrement nager.

即使没有相关文件证明,但是你肯定知道如何游泳。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On serait un peu... sur les traces de nos ancêtres quoi.

会多少...沿着我的足迹吧。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Alors à moins de vivre en Australie, vos ancêtres ne connaissaient pas les kiwis.

因为在澳大利亚生活,你的不认识奇异果。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

C'est un peu comme une cousine éloignée avec qui nous partageons des ancêtres communs.

她就像是我的远房“表亲”,和类有共同的

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça vient du coq et de nos ancêtres celtes.

这个单词起源于雄鸡以及我

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Du coup, nos ancêtres préféraient consommer les graines de carottes plutôt que la racine.

因此,我更喜欢食用胡萝卜种子,而不是根部。

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

Mais on va retrouver ici et là quelques ancêtres de la pratique des mèmes.

但是,我来了解下在这之前,“模因(mème)”是以什么方式存在并起作用的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut dire que nos ancêtres avaient une bonne raison de ne pas en consommer.

必须说,我有充分的理由不吃它。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais chez leurs ancêtres, elles se trouvaient bien sur les côtés du corps.

但在它身上四肢确实位于身体的侧面。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le barbecue aurait également entraîné une modification du régime alimentaire de nos ancêtres.

烧烤也会改变我的饮食

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et on y a le culte des ancêtres.

而且这里有祖崇拜。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Du coup, nos ancêtres préféraient consommer les graines plutôt que la racine.

因此,我比起根更喜欢吃种子。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

C'est ainsi que ces bébés chiens devinrent les ancêtres des Amérindiens.

就这样,这些狗宝宝成了美洲原住民的

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ils partirent sur les flots et devinrent les ancêtres des Européens.

踏浪起航,成为欧洲

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Gengis Khan rejoint ses ancêtres dans le grand ciel bleu.

成吉思汗去广阔的蓝天中与会合。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

On nous a envoyés ici pour aider nos ancêtres à se reproduire !

被送到这里是为了帮助我繁衍后代!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Donc, nos ancêtres utilisaient les couleurs qu'ils trouvaient dans la nature.

所以我使用了他在自然界发现的颜色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chantignole, chantilly, chantong, chantonnement, chantonner, chantonnite, chantoung, chantournement, chantourner, chantre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接