有奖纠错
| 划词

L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.

鸟儿张开飞向蓝天。

评价该例句:好评差评指正

Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.

她梦想像天使一样拥有一双

评价该例句:好评差评指正

L'amour étend sur moi ses ailes !

我乘在上翱翔!

评价该例句:好评差评指正

La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.

思想有─双没有啥可以阻止她飞翔。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?

为何不张开你去法国参观?

评价该例句:好评差评指正

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活,悲伤会飞向远方。

评价该例句:好评差评指正

Alors,quant à le jeune légume,aima profondèment cette jolie fille en aile.

小青菜呢?也打心底里欢这位漂亮姑娘

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.

我们都是只有一只天使只有结合我们才能飞翔。

评价该例句:好评差评指正

Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.

但是请注意,伊卡路斯恰是因为太靠近太阳而被焚毁

评价该例句:好评差评指正

Au besoin, il prendrait des ailes, comme l'aigle !

需要时, 它会用, 像鹰雕!

评价该例句:好评差评指正

La jeunesse n`enchaine jamais des ailes du reve.

有时觉得,青春总是收不住梦想

评价该例句:好评差评指正

Notre ne pouvions pas parler, notre coeurs tremblaient comme les ailes du papillon.

我们不敢说话,心颤动如蝶翼。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que, contrats deux ailes, les rustlings froids de vent.

每一次,收缩两翼,寒风瑟瑟。

评价该例句:好评差评指正

Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.

为我下一个机翼我将回到一个简单丝带碳。

评价该例句:好评差评指正

Dieu d'aile de la mort dans mon corps?

上帝死在我身体里。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.

我曾经是个天使, 不小心遗失

评价该例句:好评差评指正

L'aile est peinte de trois bouquets de chrysanthèmes.

机翼,画上三个菊花花束。

评价该例句:好评差评指正

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你事业插上腾飞

评价该例句:好评差评指正

Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.

极品尊贵品质不凡口感。

评价该例句:好评差评指正

Et coupent l’eau, qui roule en perles sur leur aile ?

双飞翼,分水刺,大珠小珠玉盘滚!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhinophonie, rhinophyma, rhinopithèque, rhinoplastie, rhinopolype, rhinoréaction, rhinorragie, rhinorraphie, rhinorrhée, rhinosclérome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Selon les experts, les couleurs présentes sur ses ailes viseraient à effrayer les prédateurs.

专家说,它翅膀颜色是为了吓唬捕食者。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》片段

Elles sont en fibres de carbonne, ces ailes?

翅膀是碳纤维

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et comment il va faire pour tout porter avec ses ailes?

它用羽毛怎么带走所有东西呢

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Moi, je l'ai cru, jusqu'à dix ans. Je croyais que les ailes me poussaient.

但是相信了,直到长大到10岁。想是翅膀一直激励着

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合

Je vais citer l'hôpital, l'aile médicale d'État.

命名医院,国家医疗

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Des gorilles qui le protègent de leurs ailes.

大猩猩们保护着它们翅膀

评价该例句:好评差评指正
频短片合

Et surtout, ne vous aventurez pas dans l'aile interdite ni dans les soussols de l'école.

禁止进入禁区以及学校地下室。

评价该例句:好评差评指正
频短片合

Et regarde, elle a aussi des ailes.

看,她也有翅膀

评价该例句:好评差评指正
频短片合

Mais est-ce que tu voles même sans les ailes?

但是你没翅膀是不是也能飞呢

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Haaa, Redbull donne des ailes, merci.C'est ça mon Redbull.

哈哈,红牛插上了翅膀谢谢,这是红牛。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il garde les oisillons sous son aile pendant 18 mois.

18个月里,它用自己翅膀庇护小鸟。

评价该例句:好评差评指正
频短片合

Je replie ensuite les ailes de manière à imiter une chauve-souris en plein vol.

然后把蝙蝠翅膀像飞行一样打开。

评价该例句:好评差评指正
频短片合

L'aile est est la partie privée, à l'étage, les appartements du couple présidentielle.

爱丽舍宫东翼是私人部分,楼上是总统夫妇公寓。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Oulah, coller de la glace à l’aile de la glace c'est très risqué.

哇,只用冰淇淋粘合很冒险啊。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mais à peine avait-il prononcé ces mots que la marguerite battait des ailes et s'envolait.

但是他话音刚落,那朵雏菊振翅飞走了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Quand on aime les Jeux à la folie, on se sent pousser des ailes.

当你疯狂地热爱奥运会时,你会感觉自己长出了翅膀

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Sur l'insecte mécanique lui-même, nous avons des ailes de différentes rigidités.

机械昆虫本身,有不同硬度翅膀

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles battent des ailes au dessus de ces alvéoles.

它们在这些蜂巢上扇动着翅膀

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On le retrouve ensuite dans les graisses, dans les pattes et au niveau des ailes.

然后们就可以在脂肪、爪子和尾巴部位看得到这种红色

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

CHANGE D'AILE VOILA VOILA PART PART !

改变队形对对 过去 过去!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhizostome, rhizotaxie, rhizotome, rhizotomie, rhô, rhod(o)-, rhodacanthe, rhodalite, rhodalose, rhodamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接