有奖纠错
| 划词

Tu as bien affirmé cela,non?

你对此很肯定,不是吗?

评价该例句:好评差评指正

Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.

一位知名哲学家声称,主体在客体内仅能觅患上其所投

评价该例句:好评差评指正

Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.

三位笔迹鉴定专家赶来作证声称“账单”不是艾斯特哈齐所写。

评价该例句:好评差评指正

Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.

伊朗人保证不会致力于这些计划。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu’en Occident, l’important est de se montrer, de s’affirmer.

然而,在西方,自我展现、自我承认更为重要

评价该例句:好评差评指正

Je doute de ce qu’ il affirme .

我对他的断言怀疑 。

评价该例句:好评差评指正

Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.

在外国列强占领下,家庭则出唯一可信赖的场所。

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.

这是他们各自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。

评价该例句:好评差评指正

Produits d'affaires a été très bien accueilli et a affirmé.

产品受到了客商很大欢迎和肯定

评价该例句:好评差评指正

En effet, plusieurs amateurs chinois affirment qu'ils ne suivront plus les matchs de la NBA.

的确,几个中国篮球爱好者他们不再看NBA的篮球赛了。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性的展现法国艺术烹饪的活力。

评价该例句:好评差评指正

En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.

肯定了人作为“人”的价值。

评价该例句:好评差评指正

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些人称,当今许多男人都被聪明的且过于独立的女人超过了。

评价该例句:好评差评指正

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到他的低支持率(1%),他不会再参与竞争。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous pouvons affirmer que cette meule a été trouvée dans le tombeau.

这样的话就肯定这个石磨盘是在墓里面发现的.

评价该例句:好评差评指正

Les clients dans l'ensemble de la région Asie-Pacifique, a affirmé par la qualité.

客户遍布亚太地区, 品质深受肯定

评价该例句:好评差评指正

On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.

我们刚确认了司法的独立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。

评价该例句:好评差评指正

Je n'affirmerais pas que mon Père n'eût point entamé déjà des négociations à ce sujet.

我不能肯定我父亲对于这个题目绝没有找人商量过。

评价该例句:好评差评指正

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定回答,她是一人作案一人当。

评价该例句:好评差评指正

Sa personnalité s'affirme de jour en jour.

他的个性日益明显表现出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarrebruckois, sarrette, sarriette, s'arroger, sarrois, sarrussophone, SARS, sarthe, sartières, sartorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北京冬奥会特辑

Il affirme qui n'en a jamais assez que petit panda.

表示冰墩墩永远不嫌多的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Tous les voisins ont affirmé qu’il était coupable?

所有邻居都确信有罪的?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Les spécialistes affirment que la cohabitation est possible.

专家表示共同生活可行的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

La vitesse, toujours ? Oui, la vitesse et l'imprudence. Les adolescents ont besoin de s'affirmer.

速度的,速度和疏忽。青少年需要确保这些

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En réponse, Emmanuel Macron a affirmé préférer une régulation mondiale.

对此,埃马纽埃尔·马克龙表示更倾向于全球监管。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

On affirme aussi que la publicité favorise la « vie économique » .

我们断定,广告服务于《经济生活》的。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选

Loiseau affirma qu'il payerait mille francs un jambonneau.

鸟老板肯定自己可以出一千金法郎去买一只肘子吃。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选

Je n'affirmerais pas que mon père n'eût point entamé déjà des négociations à ce sujet.

我不敢肯定父亲对于这个计划进行了商谈。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Certains vont affirmer, preuves à l'appui, que le tombeau de Toutankhamon est maudit.

有些人声称,图坦卡蒙的坟咒了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle affirme même avoir déjà aperçu plusieurs fois un homme mystérieux dans sa loge.

她甚至声称在她的更衣室里多次看到一个神秘的男人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Nous n’affirmons rien du reste à ce sujet.

关于这,我们什么也不肯定。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pire encore, Coppola affirme que Brando n'a pas préparé son rôle en amont.

更糟的,科波拉坚信白兰度在之前没有准备。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une façon pour ces villes d'affirmer leur puissance.

一种确认城市力量的方式。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Ils les considèrent comme des objets qui leur permettent de s'affirmer dans la société.

他们将其看做能够让自己在社会上自我肯定的东西。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dame ! je n’ose pas affirmer, il y a si longtemps qu’il est perdu.

“我不敢十分确定因为他已经失踪了这么长时间了。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pierre affirmait que Marowsko le faisait penser à Marat.

皮埃尔承认马露斯科让他想起了马辣。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Beaucoup de gens affirment l'avoir aperçu lors d'excursions dans les montagnes.

很多人声称在山中游览时见过他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est Rogue qui a fait le coup, affirma Ron. On l'a vu, Hermione et moi.

斯内普干的,”罗恩在向大家解释,“赫敏和我看见了。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Elles affirmèrent avoir jeté un sort au navire.

她们已经给船施了魔法。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Songez que je n’affirme rien, monsieur le commissaire, et que je soupçonne seulement.

“您听明白了,我什么也没肯定,我只怀疑。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scabellon, scabeux, scabies, scabieuse, scabieux, scabre, scabreux, scabrosité, scacchite, scaéol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接