Personne ne veut habiter dans un territoire qui fait sécession .
没人愿意住在搞分裂的领地上。
Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.
但是,可以在领地的基础上,给土以特殊待遇。
Parallèlement, les relations entre les conseils locaux et les chefferies traditionnelles évoluent de manière satisfaisante.
与此同时,当地市政厅与传统的酋长领地制度之间的关的演变情况令人满意。
L'extraction des ressources naturelles des territoires autochtones avait aussi pour effet d'aggraver la pauvreté.
在土领地开采自然资源亦加剧贫困。
M. Mazio, qui est basé dans le territoire d'Aru, entretient des relations privilégiées avec Jérôme.
Mazio先生以阿鲁领地为基地,与Jérôme司令官建立特殊关。
Les questions de politique mondiale ne sont plus l'apanage des gouvernements.
全球政策问题不再只是政府的领地。
M. Licher (Pays-Bas) dit que le Code civil ne s'applique pas aux territoires d'outre-mer.
Licher先生(荷兰)说,《法典》不适用海外领地。
Jusqu'alors l'innovation ouverte était le domaine exclusif des grandes entreprises.
迄今为止,开放创新还是大企业和大商家的独家领地。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人登记,在18个酋长领地象征性赔偿。
Elle comprend 33 fédérations et 104 unions départementales, compte tenu des départements et territoires d'outre-mer.
它包括33个联合会和104个省联合会,其中包括海外省和海外领地。
Aucun des territoires d'outre-mer ne choisit de devenir un DOM.
没有一个海外领地选择成为一个海外省。
Le statut des territoires d'outre-mer se caractérise par la grande autonomie conférée à ces collectivités.
海外领地的地位的特点是,作为集合体给予它们高度自治权。
Il peut être associé à la conclusion des engagements internationaux qui intéressent le territoire.
政府可参与缔结关到这个领地的国际协定。
Ainsi, les trois chefs traditionnels sont membres de droit du conseil territorial.
因此,三位传统首领是领地议会的成员。
La Nouvelle-Calédonie est une collectivité territoriale d'outre-mer sui generis.
新喀里多尼亚是一个特殊的海外领地集合。
L'île de Man est un territoire relativement petit, sans grand centre urbain.
马恩岛是个比较小的领地,没有什么大型的城市中心。
En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.
由于得不到国家保护,一些土人领地成为不受法律控制之地。
Dans les territoires autochtones de la Colombie, les langues autochtones sont légalement les langues officielles.
土语言也是哥伦比亚土领地的官方语言。
Le Bailliage n'est pas un État souverain, mais une dépendance de la Couronne.
辖区不是一个主权国家,而是英王领地。
Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.
选举程使得酋长领地内的不同族裔出现分裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais depuis quand cet archipel paradisiaque est-il français ?
那么,是从什么时候开始,这个天堂般群岛成为了法属呢?
Les chinois ont plus protéger leur terre sans empiéter sur les territoires des autres.
修起一道长长城墙,围住自家,自己也不去侵犯别人。
Il combat contre beaucoup d’ennemis venus d’autres territoires, comme les Saxons.
他与自其他敌人对抗,比如撒克逊人。
À l'automne, les jeunes renards doivent partir pour trouver leur propre territoire.
到了秋天,小狐狸们必须开始寻找自己。
Il établit son territoire à l'aide de son urine et de ses excréments.
它用尿液和粪便建立自己。
Il les utilise comme moyen de défense pour marquer son territoire.
它用它们作为防御,标记自己。
Tahiti fait bien sûr partie de la République française mais c'est Outre-Mer.
塔希提当然是法国一部分,但它是法国海外。
Le domaine des colons était donc menacé d’un immense danger.
居民们现在面临着严重危险了。
Ces 2 possessions françaises en territoire étranger ne sont pas les seules.
法国在外国不止这两处。
Il vit sur le territoire de ses parents, mais bientôt il devra chasser ses propres proies.
它生活在父母,但是不久后,它就得自己打猎了。
Eh bien ! il faut qu’elle soit dans ses terres, car elle ne m’a pas répondu.
“结果吗,她想必是去她了,没有给我回信。”
Alors si vous vous rendez sur leur territoire, voici quelques conseils pour vous aider à survivre.
因此,如果你们进入它们,这里有一些提示可以帮助你们生存。
Après avoir disparu, le loup est revenu dans les années 90, et ne cesse d'agrandir son territoire.
狼曾消失过一段时间,90年代时又回了并且不断扩大自己。
Ce sont les Terres australes et antarctiques françaises situées entre le sud de l'océan Indien et l'Antarctique.
它们是位于印度洋南部和南极洲之间法属南方和南极。
On pense aujourd'hui que le pouvoir royal est en fait venu s'ajouter aux chefferies tribales qui existaient déjà.
现在人们认为,王权实际是在已经存在部落酋长之外出现。
En 1763, une « proclamation royale » décide de réserver le «Territoire indien» à l'ouest des Appalaches aux autochtones.
1763年,一份《皇家宣言》决定将阿巴拉契亚山以西“印第安”保留给著居民。
Résultat : les mâles sont assez jaloux de leur territoire et de leurs sources de nourriture.
雄性对自己和食物源相当嫉妒。
Les TOM et les collectivités qui jusqu'alors n'étaient pas des DOM-ROM sont devenues des COM, comme collectivités d'outre-mer.
TOM和以前不是DOM-ROM方,成为COM,即海外。
Le tigre pourrait penser que vous marquez votre territoire et le prendre comme un acte d'agression.
老虎可能认为您在标记您,并把它当作一种侵略行为。
Mon frère Jeannot, Jean pour les autres, est de la famille, il a son fief : sa famille.
我弟弟让诺,别人叫他让,是家里一员,他有自己:他家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释