有奖纠错
| 划词

Les commentaires ne doivent pas être considérés comme exhaustifs.

所提出评论意见详尽无遗

评价该例句:好评差评指正

La liste des thèmes que j'aborde dans le présent rapport est loin d'être exhaustive.

以下我将强调挑战详尽无遗

评价该例句:好评差评指正

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

初步、部分和详尽无遗清单。

评价该例句:好评差评指正

Toute liste exhaustive a de grandes chances de devenir rapidement obsolète.

任何详尽无遗清单非常可能在短期内过时。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste de problèmes est non pas exhaustive mais indicative.

当然,这份清单详尽无遗,只举例而言。

评价该例句:好评差评指正

Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.

这一做法用意科学性详尽无遗

评价该例句:好评差评指正

Cette liste d'infractions commises par des organisations terroristes n'est certainement pas exhaustive.

当然,以上列举恐怖组织犯罪详尽无遗

评价该例句:好评差评指正

Les observations qui suivent sont donc exposées pour mémoire et n'ont pas un caractère exhaustif.

因此,下述说明为了记录,而且详尽无遗

评价该例句:好评差评指正

D'autres membres ont exprimé leur inquiétude quant aux implications d'un régime complet.

另一些委员对一套详尽无遗制度所涉及内容表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Et l'article de dresser une liste non exhaustive de ces facteurs et circonstances.

该条接着述及一份详尽无遗清单,列举了此种因素和情况。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de l'expression «y compris» indique que ce catalogue de droits n'entendait pas être exhaustif.

使用“包括”一词表明所开列各种权利打算详尽无遗

评价该例句:好评差评指正

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大量信息列出了一份几乎详尽无遗相关发展汇编。

评价该例句:好评差评指正

Il va de soi que les textes examinés dans la présente Étude ne sont pas exhaustifs.

当然,本研究报告所审查材料详尽无遗

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail s'est demandé si la liste des éléments énumérés à l'article 38 était exhaustive.

工作组审了第三十八条所列要素清单详尽无遗问题。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient en outre être non exhaustives et pouvoir être actualisées et aménagées au fil du temps.

另外,工作方法详尽无遗,而可以随着时间推移加以修改和调整。

评价该例句:好评差评指正

Ces conclusions ne sont en aucune manière définitives ni même exhaustives et sont seulement l'avis du Facilitateur.

这些初步结论最后结论,也详尽无遗,只反映协调员观点。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après un examen non exhaustif des dispositions de ce genre figurant dans d'autres conventions relatives au transport.

下文对其它运输公约中这种条款进行了详尽无遗审查。

评价该例句:好评差评指正

Cet aperçu ne devrait pas être considéré comme proposant une liste exhaustive des sujets à examiner par la Commission.

这一概述应被视为一份详尽无遗由委员会审题清单。

评价该例句:好评差评指正

Cette définition n'est pas exhaustive : elle sert essentiellement de base d'analyse à des fins pratiques.

上述定义详尽无遗,它基本上分析起点,也起协助分析作用。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait insister aussi sur le fait que la liste de circonstances figurant dans la recommandation 1 n'est pas exhaustive.

还应强调指出,立法建1中所列情况清单详尽无遗

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azine, aziniqne, azino, aziridine, azlon, Aznavour, azo, azoamylie, azobenzène, azobenzide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce n'est pas complet, ce n'est pas exhaustif.

详尽无遗

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Ils ne s'excluent pas mutuellement et ne sont pas exhaustifs.

相互排斥详尽无遗

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Autre limite, la base de données ne peut pas être exhaustive.

另一个限制, 数据库可能详尽无遗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


azocyclique, azodicarbonamide, azodicarbonate, azodicarboxylate, azodiphénylène, azoflavine, azoformamide, azoformate, azofuchsine, azoïcité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接