Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
陪审团判被一年监禁。
Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接着就是询问被是否认为对被的控诉,被罪有应得。
Parmi ces 35 accusés, 17 sont en liberté provisoire.
这35名被中,有17名被临时获释。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被罪。
L'accusé a comparu devant le tribunal.
被到庭了。
L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.
一起诉讼的被被定罪,另一起的被被罪。
Seize autres accusés - jusqu'à hier - ont plaidé coupable.
另16名被——昨天为有16名被——认罪。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将其中一名被鲁瓦马库巴同另三名被区分开来。
Certains de ces accusés sont peut-être décédés et d'autres pourraient ne jamais être arrêtés.
其中有些被人可能已经死亡,另一些被人则可能永远法捕获。
Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.
在11名被人中,有九名被人目前被特别法庭羁押。
Un certain nombre d'accusés font encore l'objet d'actes d'accusations secrets, mais ils sont peu nombreux.
有一些其他被的起诉书仍然密封。 然而,这类被的人数不多。
Il assure la défense de l'accusé.
他负责为被辩护。
L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.
如被不同意作为证人进行誓以便为自己辩护,就不能对被进行询问。
Le Tribunal a permis à deux accusés d'assister aux obsèques d'un proche parent.
已经按照该项程序准予短期暂时释放几名被,法庭已允许两名被参加亲属丧礼。
Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.
⑺ 如果被不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被的控案。
L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.
被被判处一个八年徒刑。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当局随即被此人失踪。
Aujourd'hui, seuls les accusés jouissent de cette représentation.
目前只有被享有代表权。
Nous nous penchons d'abord sur le cas du deuxième accusé.
我们首先来处理第二被。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
被也没有对此提出异义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans son box, il pleure, appuyé sur sa canne.
他在席上,拄着拐杖哭泣。
Gendarmes ! dit le président, amenez l’accusé.
“审判长说,“带。”
Pour cela, ils écoutent, à tour de rôle, la victime et l'accusé, et leurs avocats.
为此,他依次听取受害者、及其律师的意见。
Accusé, vous avez entendu. Qu’avez-vous à dire ?
“,您听见了。您还有什么可说的?”
Accusé, dit le président, vos nom et prénoms ?
“,”审判长说,“你的姓?”
Pour les 50 autres accusés, les peines vont de 3 à 15 ans de prison.
其余50人的刑期为3至15年不等。
Le sixième prévenu, âgé de 17 ans, sera jugé devant une cour pour mineurs.
第六,17 岁,将在少年法庭受审。
– Très bien, dit Fudge, l'accusé étant présent – enfin –, l'audience peut s'ouvrir.
“很好,”福吉说,“终于到场了,我吧。
Bientôt cette porte s’ouvrit et l’accusé parut.
门了,随即出现了。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l’accusé.
三个僧侣面面相觑,所说这些话,他好象一点也不懂。
Les accusés ont dix jours pour faire appel de la décision.
有十天的时间对该判决提出上诉。
Mais l’accusé redevint en un clin d’œil un être passionné et incisif.
可是的态度转眼间变得激烈而尖锐。
Ces paroles firent une impression favorable pour l’accusé.
这番话使人产生了一种对有利的印象。
Deux des accusés souhaitent plaider coupable afin de bénéficier de la clémence du juge.
其中两人希望认罪,以便从法官的宽大处理中受益。
Trois des prévenus sont condamnés à la prison à perpétuité, à la prison à vie.
三判入狱。
C'est important d'être l'accusé. Et j'ai quelque chose à dire.» Mais réflexion faite, je n'avais rien à dire.
也是很重要的。我也有话要说呀。”但是三思之后,我也没有什么好说的。
– Témoin de la défense, Albus Perceval Wulfric Brian Dumbledore, dit une voix paisible derrière Harry.
“方证人:阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多。”哈利身后一个平静的声音说道。
On apporta des rafraîchissements à l’avocat et à l’accusé.
有人给律师和送来饮料。
Les accusés encourent 20 ans de réclusion criminelle.
面临20年的刑事监禁。
Les autres accusés ont aussi brièvement pris la parole.
- 其他也简短地发言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释