Le regard le plus intrépide n'eût pas considéré sans épouvante cette obscure immensité.
即
是胆
包天
人在这漆黑无边
原野里也会感到毛骨悚然。
Malheureusement, l'inaction imposée au Conseil de sécurité depuis plusieurs décennies par les États-Unis face au programme d'armement nucléaire amplement démontré du régime sioniste a enhardi celui-ci à reconnaître explicitement qu'il possédait des armes nucléaires.
不幸
是,过去几十年来,美国迫
安全理事会在处理犹太复国主义政权所实施
有案可稽
核武器计划问题方面陷于无能为力
地步,
这一政权胆
妄为,明确承认非法拥有核武器。
Si les organisations terroristes et leurs commanditaires constatent qu'ils peuvent adopter des tactiques odieuses sans nuire à la sympathie qu'ils suscitent ni ternir leur réputation internationale, cela ne fera que les enhardir ainsi que leurs disciples.
如果恐怖组织及其保护人看到他们可以采取在道义上可恶
伎俩而不失去人们
同情或国际声誉,这只会
他们及其效仿者
加胆
妄为。
多声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
部