Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.
这两家公司的联合会改变互联网行业的现状。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊雅典。
Il était animé par J. L. Fellous du COSPAR et J. V. Zimmerman de la FIA.
该专题讨论会由空会的J. L. Fellous和宇航联合会的J. V. Zimmerman主持。
Il a annoncé les changements à venir à la tête de la Fédération.
他还向与会者通报了该会计师联合会即将进行的领导变动情况。
Les femmes font partie des comités de ces fédérations.
妇女也作为这些联合会的会。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将在工作组内进一步详细介绍联合会的立场。
Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.
这些声明在与欧洲持家妇女联合会会的商过程中产生的。
Cette confédération représente les mêmes catégories de travailleurs que LO.
这个联合会大致上将与挪威工会联合会相同类别的工作者组织起来。
Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.
这些工会联合会的数量见表1。
Aux fins du présent titre, les syndicats de travailleurs sont des groupes permanents.
正如其名称所示,工人工会被认为是永久性的联合会。
Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.
请提供有关建立工会和工会联合会的要求的进一步资料。
En dépit des problèmes politiques du pays, la fédération zimbabwéenne a 45 000 membres.
尽管津巴布韦的政局不稳,该国的联合会有45 000名。
En 1940, les Scouts de France ont participé à la création de la fédération du scoutisme français.
1940年,法国童子军参加了法国童子军联合会的创立。
Fédération mondiale du commerce a pour objectif de créer un complet, permanent et dynamique du système commercial multilatéral.
世界贸易联合会的目标建立一个完整的、更具有活力的和永久性的多边贸易体制。
Les deux principaux objectifs de la MWAF sont le développement et la protection de la femme.
缅甸妇女事务联合会的两个主要目标是妇女发展和妇女保护。
MAWRED représente en outre les comités de femmes d'affaires dans les chambres d'industrie des divers gouvernorats.
该组织还代表叙利亚各省工业联合会中的女商人会。
Guidés par le centre d'information lié à cette chambre, les centres régionaux d'information prennent le relais.
在与该联合会有联系的信息中心的指导下,地区信息中心也在继续运作。
Toutefois, cette égalité n'est pas reflétée dans les conseils d'administration des clubs et fédérations de sports.
然而,体育俱乐部和联合会的执行会中却没有反映出这种平等。
L'observateur de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge fait une déclaration.
红十字会与红新月会国际联合会的观察发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et selon la Fédération, de 0 à 500, on est bon.
根据国际游泳和铁人三项标准,从0到500是格。
C'est grâce à Stevie, le héros de la confédération de sorcellerie.
这多亏了魔法英雄Stevie。
La réponse avec la Confédération Générale du Logement.
住房总回答。
Et ça, c'est les seuils de la Fédération Internationale de Natation et de Triathlon.
这些是国际游泳和铁人三项标准。
C'est d'autant plus pratique que c'est la BNP qui tient déjà le compte bancaire de la fédération.
这更加方便,因为法国巴黎银行已经建立了银行账户。
Christophe Cotillon est le directeur adjoint de l'Actia, une fédération qui regroupe de grandes marques de produits alimentaires.
Christophe Cotillon是Actia副任,Actia是个要食品品牌。
Il en existe plus de cent en France.
在法国,有超过百个这样。
Lorsqu'un club fait partie d'une de ces fédérations, chacun de ses membres peut obtenir une licence sportive.
当个俱乐部成为这些员时,该俱乐部每个成员都可以获得体育许可证。
CORRUPTION À LA LIGUE DE QUIDDITCH : Comment l'équipe des Tornades a-t-elle fait pour gagner ?
【魁地奇球俱乐部里腐败:龙卷风如何任意肆虐?
Elle fixe les règles antidopage dans un code mondial, signé par la majorité des pays du monde et des fédérations sportives.
它制定了世界上大多数国家以及体育共同签署世界反兴奋剂条例。
Avec l'intersyndicale, elle a rendez-vous avec E.Borne pour évoquer la réforme des retraites.
在工框架下,她将与E.博尔内面,讨论养老金改革事宜。
Il en faudrait 60 000 de plus, selon la Fédération nationale des sapeurs-pompiers français.
根据法国消防员全国说法,这将需要 60,000 多人,。
Pour le moment, seul L.Berger, de la CFDT, a assuré qu'il irait.
目前,只有法国劳工民L.伯杰表示出席。
Une démission actée lors d'un comité exécutif extraordinaire de la Fédération.
在法国足球次特别执行委员议上,项辞职决议正式通过。
Demain, 250 actions sont prévues sur tout le territoire, annonce l'intersyndicale.
明天,全国范围内将计划举行250场行动,这是工公告。
Pour ce vigneron de la Confédération paysanne, ces bouteilles-là n'ont de prestigieux que le nom.
对于这位农民酿酒师来说,这些瓶子只有享有盛誉名字。
La Première ministre se réjouit que l'intersyndicale réponde à son invitation.
总理对工响应她邀请表示高兴。
C'est une espèce de fédération d'associations criminelles.
这是类犯罪组织。
C'est ce qu'a annoncé ce mercredi la fédération de football à Washington.
这是华盛顿足球周三宣布。
Nous nous en sommes procurés un, envoyé par la Confédération nationale des buralistes.
我们收到了份,是全国烟草商寄来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释