有奖纠错
| 划词

La fourchette de réduction des pays développés sera examinée de manière plus complète dans le cadre des informations communiquées par tous ces pays sur leurs objectifs d'atténuation à moyen terme.

随着所有这些国家提交其中缓解目标信息,更充分地达国家的这一减排幅度将有更大的针对性。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources prévues au titre des autres objets de dépense (381 600 dollars) doivent servir à couvrir le coût du personnel temporaire (autre que pour les réunions) et des heures supplémentaires permettant d'absorber le travail pendant les périodes les plus chargées, ainsi que les frais liés aux opérations bancaires.

非员额所为381 600美元,将于支付为缓解高峰工作压力而聘请一般临时人员和加班所产生的,并且于支付银行交易

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视版)2019

En rémission depuis février 2018, elle connaît désormais ses priorités.

自20182月以来,她一直处于缓解,现在知道自己的优先事项。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合

C'est un sacré défi que se sont lancé 13 femmes malades du cancer ou en rémission.

- 这是一个相当大的,13 名患有癌症或处于缓解的女性给自己设定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合

Il était séropositif depuis le début des années 1990. Comme les 5 autres patients en rémission, il a déclaré une leucémie très agressive.

自 20 世纪 90 代初以来, 他的艾滋病毒呈阳性。 与其他 5 名缓解患者一样,他宣布自己患有高度侵袭性白血病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接