有奖纠错
| 划词

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济制裁给加沙带来严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.

禁运意味着强加经济制裁

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des contraintes économiques imposées à l'Autorité palestinienne, le chômage n'a pu qu'augmenter.

由于巴勒斯坦权力机构受到经济制裁,失业率不可避免地上升。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions économiques adoptées unilatéralement sont un obstacle supplémentaire.

经济制裁是又一障碍,无疑是雪上加霜。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'évaluer l'impact des sanctions économiques en raison de l'absence de données vérifiables.

由于缺乏可核实的数据,很经济制裁的影响。

评价该例句:好评差评指正

Je veux parler des sanctions, particulièrement des sanctions économiques.

我指的是制裁,其是经济制裁

评价该例句:好评差评指正

Il a également reconduit pour un an les sanctions économiques unilatérales imposées au Myanmar.

它还将对缅甸的经济制裁再延长一年。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants libyens pâtissent des sanctions économiques injustement imposées à leur pays depuis sept ans.

利比亚儿童因强加给该国七年之久的不公正经济制裁而遭受苦

评价该例句:好评差评指正

Je parle ici non seulement des sanctions économiques, mais des sanctions en général.

我在这里所指的不仅是经济制裁,而是全的制裁。

评价该例句:好评差评指正

L'imposition de sanctions économiques unilatérales contre les pays en développement entrave le libre commerce et l'investissement.

对发展中国家实行经济制裁,妨碍了自由贸易和投资。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que plusieurs affaires se sont conclues par de sévères sanctions économiques pour les coupables.

因此,一些案件最终对贩运者进行了严厉的经济制裁

评价该例句:好评差评指正

Les femmes iraquiennes, soudanaises et libyennes subissent les graves conséquences des sanctions économiques et des embargos.

伊拉克、苏丹和利比亚的妇女因经济制裁和禁运受到伤害。

评价该例句:好评差评指正

Il décrit certains régimes de sanctions qui illustrent le mieux les conséquences néfastes des sanctions économiques.

文件强调指出,若干制裁式最明显地体现了经济制裁的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont dit que le temps avait montré l'incapacité des sanctions économiques à atteindre l'objectif visé.

一些人指出,时间表明经济制裁未能取得其目标。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre un terme aux sanctions économiques unilatérales qui entravent le développement de l'économie mondiale.

应结束阻碍世界经济发展的所采取的经济制裁措施。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pris note avec satisfaction du document de travail concernant les conséquences néfastes des sanctions économiques.

它满意地注意到关于经济制裁不利影响的工作文件。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, des sanctions politiques et économiques lui ont été imposées par divers pays développés en réaction.

不幸的是,各个发达国家因此对其实施了政治和经济制裁

评价该例句:好评差评指正

Certains sont en outre en butte à des sanctions économiques ou à des mesures coercitives unilatérales.

此外,有些国家正遭受经济制裁的强制措施。

评价该例句:好评差评指正

Le document examine ensuite la théorie des sanctions économiques et le débat en cours sur les "sanctions intelligentes".

工作文件又考虑了经济制裁的理论和当前关于“较明智制裁”的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a mis en évidence les incidences néfastes des sanctions économiques sur le droit au développement.

有一个代表团着重指出了经济制裁对享有发展权造成的不良影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil, fil bouffant, filable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Malheur à elles si elle refuse : les sanctions économiques tomberont aussitôt !

如果城镇拒绝赔们就要接受惩罚了:国家将会对们实施经济制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

A plusieurs reprises, des sanctions économiques contre la Russie, notamment venant de l'UE.

多次对俄罗斯实施经济制,尤其是来自欧盟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Il y a la possibilité de rappel d'ambassadeurs et de sanctions économiques.

有可能召回大使和经济制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Ces sanctions économiques s'inscrivent dans le temps.

- 这些经济制是有时限的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222月合集

Les sanctions occidentales sont donc strictement économiques.

因此,西方的制完全是经济制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222月合集

Les sanctions économiques des Occidentaux contre la Russie ont déjà des effets.

西方对俄罗斯的经济制已经产生了效果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20241月合集

Nouvelles sanctions économiques contre le premier producteur mondial de cette pierre précieuse.

针对世界主要宝石生产商的新经济制

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

L'UE a levé ses sanctions économiques contre l'Iran après l'annonce de l'AIEA.

在国际原子能机构宣布后,欧盟取消了对伊朗的经济制

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20154月合集

La Suisse a assoupli ses sanctions économiques contre Téhéran l'an dernier.

瑞士松了对德黑兰的经济制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Erdogan, réélu, n'appliquera toujours pas les sanctions économiques contre Moscou.

连任的埃尔多安仍不会对莫斯科实施经济制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222月合集

Sa notoriété lui permettant de se faire entendre sur les sanctions économiques notamment.

它的臭名昭著使它在经济制方面尤其能被听到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Presque 6 mois après leur entrée en vigueur, l'économie russe semble plutôt résister aux sanctions économiques occidentales.

- 生效近 6 个月后,俄罗斯经济似乎对西方经济制颇有抵抗力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

J.-B.Marteau: Les sanctions économiques envers les oligarques russes se mettent concrètement en place.

J.-B.Marteau:对俄罗斯寡头的经济制正在实施。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201512月合集

L'Union européenne (UE) a annoncé lundi la prolongation des sanctions économiques contre la Russie jusqu'au 31 juillet 2016.

欧盟(EU)周一宣布将对俄罗斯的经济制延长至20167月31日。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月合集

Colère en Turquie après l’annonce hier soir par Washington de sanctions économiques contre 2 hommes proches du président turc.

在华盛顿昨晚宣布对与土耳其总统关系密切的2名男子实施经济制后,土耳其的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148月合集

Par ailleurs, la Russie a pris des mesures de rétorsion contre les pays qui avaient pris des sanctions économique.

此外,俄罗斯还对已经采取经济制的国家采取了报复措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311月合集

L'Iran de son côté attend, en retour des concessions qu'il fera, un allègement des sanctions économiques qui étranglent son pays.

就伊朗而言,它期望,作为对它将做出的让步的回报,伊朗将摆脱扼杀其国家的经济制

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20143月合集

D’autres évoquent même des sanctions économiques mais il sera très difficile aux Européens de dépasser leurs divisions sur la question.

人甚至谈论经济制,但欧洲人将很难克服们在这个问题上的分歧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20149月合集

L'Union européenne a finalement décidé ce jeudi de mettre en oeuvre une nouvelle série de sanctions économiques contre la Russie.

欧盟周四终于决定对俄罗斯实施一系列新的经济制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

On n'a pas une force de police qui obligerait un Etat à faire quelque chose, ni un moyen de sanction financière.

- 我们没有可以强迫国家做某事的警察部队,也没有经济制手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filant, filanzane, Filaria, filariase, filaricide, filarien, filariose, filasse, filateur, filature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接