Les fleurs de pêcher sont roses.
桃花是色的。
Aujourd'hui,elle porte une robe rose.
今天她穿着一条色连衣裙。
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远处天空染成了。
Quoi de plus joli qu'un menu rose ?
有什么能比上色的菜单吗?
Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.
我们能够完美地使用,就像我们能够完美地使用蓝色一样。
Le ciel se teinte de rose.
整个天空抹上一层色。
Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?
不不不,它不适合你。诱人的色,怎么样?
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他的床的上方摆着一个白色色的仿大理石天使像。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈的甜酒独一无二,是Virgile(该酒的创始人)的代表风格。
Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.
你狂爱色的镶有精致珠饰的印花裙。
Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.
一栋新油漆的色房屋的内墙已经贴上壁纸。
Mon lapin tout rose.
我那通色的。
L'explication de la réintégration de Pink Triangle Press à l'organisation les avait laissés particulièrement insatisfaits.
他们尤其不满意的是,该代表对三角出版社重新加入同性恋协会问题的答复。
Ce vin à la couleur rosé et aux reflets orangés, montre une superbe brillance et une parfaite limpidité.
该酒呈色,泛华美的橙光。酒体清澈透明。
Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.
我要在地上铺上地板,把它刷成漂亮的色,充满了美丽的幻想。
La créatrice aussi est jolie. C'est la jeune femme brune avec le chemisier rose. C'est ma sœur.
做这丝巾的人也很漂亮,就是那位黄色头发穿衬衫的年轻女士。她是我妹妹。
Les vieux troncs noirs, crochus, tortus, alignés par la cour, étalent sous le ciel leur domes éclatants, blancs et roses.
院里一排排乌黑钩曲的老树干在蓝天下伸展出它那夹白、光灿夺目的穹顶。
Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !
黑色郁金香?但是郁金香只有色、白色、黄色色的!黑色郁金香?这不可能吧?
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈什么,如果我测试一个新的化妆:小色的脸颊艺妓方式(阿利克斯也)Choupi!
L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.
上述通告第10条所说的收据,为符合该通告所附格式的色票据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'appelle Pinky. Ravie de faire ta connaissance.
我是粉红夫人,幸会。
La taxe rose, elle est assez difficile à déceler, finalement.
最终,粉红税很难被发现。
Bref, il devenait rose, c'est ce qui importe.
总之,它变成了粉红。
La couleur rose du bouillon provient de la pâte fermentée de haricots rouges.
粉汤中粉红来自红豆发酵糊。
Le sable devient rose, la mer parfois rouge.
沙子变成粉红,海水有时变成红。
Cette grande verrière au-dessus du portail central, c'est la rose, n'est-ce pas ?
正门上大玻璃是粉红吗?
Ou roses comme les feuilles de ce fusain.
或者像这种卫矛叶子一样变成粉红。
Le teint de Percy rosit légèrement.
珀西脸涨成了粉红。
J'ai mon chargeur d'iPhone, il est devenu rose.
苹果手机充电器,它变成了粉红。
Nous allons être en retard pour notre course de flamants roses.
我们粉红火烈鸟比赛要迟到了。
Elle avait un petit ensemble rose à paillettes avec des talons.
她穿了一件粉红亮片小,上高跟鞋。
Dessus j'ai fait une petite croûte à base de biscuits roses de Reims.
在上面,我用兰斯粉红饼干做了一个脆底。
Même le sucre et certains gâteaux du restaurant arborent cette couleur.
连餐厅里糖和一些蛋糕都是粉红。
La petite forge, sous le plein jour, avait un reflet rose.
日光下,那只小熔金炉映出了粉红火光。
J'ai oublié de vous dire que le surnom de Toulouse, c'est la Ville Rose.
我忘了告诉你们,图卢兹别名是“粉红之城”。
On repeint en rose le stade construit pour les Jeux de 1932.
1932年奥运会建造体育场被重新粉刷成粉红。
Les couleurs qui représentent la Saint-Valentin sont le rouge et le blanc, parfois le rose.
情人节代表是红和白,有时是粉红。
Vérifiez bien que vos oreilles sont complètement recouvertes.
大家一阵哄抢,谁都不想拿到一副粉红绒毛耳套。
Ce rose, je le trouve canon, je trouve qu'il va à tout le monde.
这种粉红,我觉得很热情,我认为它适合每个人。
La cuisson est rosée, c'est ce que je voulais, donc je suis content.
它颜是粉红,正好是我想要效果,非常满意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释