有奖纠错
| 划词

En outre, les autres conditions préalables à l'octroi d'une concession n'ont pas été satisfaites.

此外,租让特许用其他先决条件也没有得到满足。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas accorder de concessions qui affectent les territoires et droits indigènes.

不建立影响著民族和权利租让

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de réévaluer l'octroi de concessions foncières à des fins économiques.

应重新审议为经济目租让制度。

评价该例句:好评差评指正

Certains signes montrent que la mise en concession de l'activité ferroviaire donne des résultats positifs.

有一些证据表明,铁路租让正在取得积极成果。

评价该例句:好评差评指正

Aucun contrat n'a encore été signé et la taille actuelle de la concession demeure imprécise.

合同尚未签署,目前租让面积仍然不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures permettant d'accorder des concessions foncières doivent aussi être déterminées par un sous-décret.

批准租让程序也应通过二级法决定。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial a visité plusieurs concessions et une plantation d'hévéas appartenant à l'État.

特别代表这次访问了几处租让和一家国有橡园。

评价该例句:好评差评指正

Les concessions sont devenues les lieux privilégiés de conflits dans les zones rurales.

租让已成为农村冲突焦点。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné les problèmes que posent les concessions, il s'agit d'une bonne décision.

鉴于租让经营造成问题,这一行动值得欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de son adoption, 12 concessions dépassaient cette limite.

法》通过时,有12块租让超过了这一限度。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement devrait régulièrement divulguer le montant des recettes tirées des concessions, accompagné de données ventilées.

政府应定期公布从租让获得收入情况,包括各分类数据。

评价该例句:好评差评指正

23 Certains signes montrent que la mise en concession de l'activité ferroviaire donne des résultats positifs.

有一些证据表明,铁路租让正在取得积极成果。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement royal a octroyé de vastes concessions foncières, forestières et autres à des sociétés privées.

王国政府实行了一项政策,允许私营公司获得大片、森林和其他类型租让

评价该例句:好评差评指正

Il existe beaucoup d'autres sujets de préoccupation en ce qui concerne les concessions et la législation.

特别代表对租让法表示还有许多其他关注。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial estime que la politique appliquée en matière de concessions a échoué et doit être redéfinie.

特别代表认为,租让政策已告失败,因此必须予以重新考虑。

评价该例句:好评差评指正

En pratique, les concessions ont été accordées sans loyer, en violation de l'article 51 du Code foncier.

租让其实不须缴纳租金,这违反了《法》第51条规定。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'adjudication des terres des communautés autochtones doit être achevé avant l'octroi de toute nouvelle concession.

必须在批准任何新租让之前,完成向著社区财产颁发所有权证书工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a accordé diverses concessions à ces associations pour promouvoir leur action en faveur du logement.

印度政府已经为这些协会提供了一些特许租让,以促进住房活动。

评价该例句:好评差评指正

Les exploitants reçoivent à la fois une licence et une aide pour leur permettre d'exploiter leurs concessions.

同样,采矿者还正在获得执照,并在开采其租让方面得到援助。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau avait appris d'ONG que plusieurs autres concessions étaient envisagées mais cela n'avait pas été confirmé.

办事处还收到非政府组织举报,称还有其他几项租让项目在等候批准,但对这些举报尚无法确认。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


récrimination, récriminatoire, récriminer, récrire, recristallisation, recristalliser, recriticité, recroisement, recroiser, recroître,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接