C'est sûr et certain qu'elle ira à la soirée.
这是确信无,将到晚会来。
Nous nous sommes assurés de la qualité du produit.
我们确信这种产品质量。
C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.
只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正。
Je suis sûr que, sous sa direction éclairée, nous parviendrons aux meilleurs résultats.
我确信,在他得力领导下,我们将取得丰硕成果。
Je suis sûr que, sous votre direction, la présente session aboutira à des résultats positifs.
我确信,在你指导下,本届会议将取得非常积极成果。
Je suis certain que, sous votre direction, la Conférence est dans de très bonnes mains.
我确信,在您领导下,裁谈会有一位非常胜任领导。
Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.
我确信在他干练领导下,本届会议将取得成功。
Nous sommes convaincus que le monde actuel peut faire cohabiter différentes civilisations, différentes religions.
我们确信,当今世界能够容纳不同文明和不同宗教。
Nous sommes convaincus que ce monde meilleur est possible.
我们确信,这种世界出现是可能。
Ils doivent être convaincus de ce que leur liberté et leur indépendance seront garanties.
必须使他们确信,他们自由和独立将得到保证。
Je suis certain que les recommandations du Groupe recevront toute l'attention de l'Assemblée.
我确信,小组建议将得到大会全面和积极考虑。
Nous sommes convaincus que la croissance économique par la base est la clef du succès.
我们确信,自下而上经济增长是成功关键。
J'ai la certitude que ce jeune siècle sera celui de la liberté.
我确信,新世纪将是一个自由世纪。
Il faut convaincre les particuliers que les prix qu'ils paient sont raisonnables et abordables.
必须使每个人确信,他们支付价钱既是合理也是可以承受。
Nous sommes convaincus que sa capacité et sa sagesse contribueront au succès de notre session.
我们确信,他能力和智慧一定能使我们会议取得成功。
Je félicite également les membres du Bureau pour leur élection.
我们确信,你们杰出才能和广博阅历有助于取得我们所期望成功。
J'espère que vous parviendrez à réaliser effectivement les avancées indispensables aux travaux de la Conférence.
我确信,你外交才干一定可推动本会议工作,我希望本会议在你领导下能够取得所必须取得进展。
Nous sommes assurés de voir sous sa direction le Comité consultatif prendre encore plus d'importance.
我们确信在他指导下,亚非法协将进一步成长。
Ne doutons pas que l'élaboration des règlements se poursuivra comme prévu.
我们确信起草规定工作将继续下去。
Nous sommes convaincus que comme les Présidents précédents, vous connaîtrez un plein succès.
我们确信你同你历届前任一样会取得极大成功。 我们还欢迎利比里亚外长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Caillou était sûr que Rexy, qui était tout mouillé, l'appréciait aussi.
卡尤确信浑身湿透的雷克西也会喜欢的。
Tous les voisins ont affirmé qu’il était coupable?
所有邻居都确信他是有罪的?
Vous serez sûr comme ça de suivre les cours qui sont adaptés à votre niveau.
这样一来,你就能确信课程适合你的水平了。
On est alors persuadé que ce qui se passe arrive parce que c'est vendredi 13.
然后我们就更加确信了事情的发生,因为是在13号星期五。
Je suis sûr qu'il va avoir les bonnes idées.
我确信他会有很棒的创意。
Dès qu'on parle de voitures, on est tous convaincus d'être d'excellents conducteurs ou conductrices.
一说到汽车,我们都确信自己是优秀的司机。
Certaine de l’affection de Julien, peut-être sa vertu eût trouvé des forces contre lui.
若确信于连的感情,的贞操也许能找到力量对付他。
D'autres récits affirment même qu'un véritable tueur en série était présent parmi les seconds rôles.
其他叙述确信甚至真正的连环出现在配角之间。
Sûr de son coup, il a convoqué la presse.
他确信自己的举动,于是召集了媒体。
" Sûr" , quand on est sûr de soi, - Ah, oui !
" Sûr" (确信的),当我们相信自己时,-没错!
Le quatrième conseil, c'est de travailler votre posture, votre attitude et d'avoir une attitude sûre.
第四条建议,训练自己的姿势、态度,试着拥有确信的态度。
Aujourd’hui, mes certitudes sur le nucléaire ont laissé la place à des questions.
如今,我对核电的确信已被质疑所取代。
De quelque bas degré qu’il parte, j’ai la certitude qu’il s’élèvera.
无论他的起点多么低,我确信他会起来的。
J'étais persuadé d'avoir une détente de ouf. Ah. Tu as vu comment J'ai presque touché?
我确信自己有超强的弹跳。噢,你看我差点摸到了吗?
Ce dont on était convaincu s’effondrait !
确信的事物都崩溃了。
Mais je suis persuadé que l'issue sera favorable.»
不过,我确信判决会有利的。”
Il est sûr que dans cette réponse, prononcée fort bas, le mot fi donc avait paru.
他确信在的声音很低的回答中出现了“呸”这个字。
Ils communiquent rarement leurs convictions profondes, et s'ils le font, ça sera uniquement aux personnes très proches.
他们很少沟通他们深层的确信,如果他们这么做了,也只会对很亲密的这样。
Cela me paraît fort chanceux, et je crois décidément que mon projet vaut mieux que le vôtre.
“依我看,这个办法既危险又没把握,我确信我的计划要比你的好得多。”
Il avait l'air si certain, n'est-ce pas? Pourtant, aucune de ses certitudes ne valait un cheveu de femme.
他的神气不是那样地确信无疑吗?然而,他的任何确信无疑,都抵不上一根女的头发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释