有奖纠错
| 划词

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康农夫好过

评价该例句:好评差评指正

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些理由直接任命官员担任。

评价该例句:好评差评指正

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了浪费挥霍。

评价该例句:好评差评指正

Il n'avait pas voté la mort du rois.

他没有投票赞同对处以死刑。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国都信佛,相信重

评价该例句:好评差评指正

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国革命精神哲学思想,憎恶封建帝制

评价该例句:好评差评指正

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德国威廉二世

评价该例句:好评差评指正

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国覆灭。

评价该例句:好评差评指正

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

禁止婚姻因为那样妨碍男子应征入伍。

评价该例句:好评差评指正

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等级社会最高层, 是

评价该例句:好评差评指正

L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

一个有武器人将成为猎获者,他在自己邻里内将能够任意发号施令。

评价该例句:好评差评指正

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造自己宏伟坟墓。

评价该例句:好评差评指正

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗邀请,印加阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部卡哈马卡。

评价该例句:好评差评指正

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

在评弹发展这几百年间,评弹演员地位很低下,直到王周士从那得了一个七品小官。

评价该例句:好评差评指正

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

拿破仑一世打算驱逐西班牙波旁家族,并将王位传给他哥哥约瑟夫·波拿马。

评价该例句:好评差评指正

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207年二世被逼自杀,王朝灭亡在所难免。

评价该例句:好评差评指正

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利称号,把自己女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

这两个名字来自三位殉教者Victoric, GentienFuscien,他们被罗马马克西米安处死在亚眠。

评价该例句:好评差评指正

? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.

那时,他决心以结婚方式来保卫爱情而不顾克劳德二世禁令。

评价该例句:好评差评指正

En fait, cela me fait penser à Néron, qui, devant Rome enflammé, jouait de sa lyre.

事实上,它使我想起古罗马尼禄,当罗马燃烧时,他悠然弹琴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kystitome, kysto, kystome, kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Combien d'empereurs ont résidé dans ce palais, en tout ?

这里一共住过多少位皇帝

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

L'empereur fit la mort de la femme de l'architecte. Et l'architecte construisit le Taj Mahal.

皇帝处死筑师的妻子。筑师泰姬陵。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Quand la femme de l'empereur moghol Shâh Jahân mourut, sa douleur fut immense.

莫高尔王朝的皇帝沙贾汗的妻子去后,他悲痛万分。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ce dernier remercia le garçon et rentra au Palais avec l’Empereur.

元帅谢过服务员,和皇帝回到宫殿。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.

不幸地是,塔倒皇帝被掩埋在废墟中。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette période d’agitation intense verra émerger le premier des grands empereurs romains.

这段剧烈动荡的期出现第一位伟大的罗马皇帝

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Quelque temps après le Roi alla faire la guerre à l'Empereur Cantalabutte son voisin.

后来,国王去和邻国孔塔拉比皇帝打仗。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Les empereurs Incas, regnent en droit divins, et sont donc les fils du soleils d’or.

印加皇帝通过神权来统治,因此他是金色太阳的儿子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette cité a abrité 24 empereurs différents.

这里曾居住过24位不同的皇帝

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'empereur est au sommet de sa gloire.

拿破仑皇帝正处于他荣耀的顶峰。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第三部

Tu es l’empereur des diables ! je me rends.

“您是魔鬼的皇帝!我投降。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À peu près la liste civile de l’empereur de Russie, dit Glenarvan.

“差不多等于俄罗斯皇帝的年俸啊,”爵士说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre Altesse impériale, les calculs se sont terminés il y a trois jours.

“伟大的始皇帝,本来计算在三天前就已完成。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En 1853, elle devient l'Impératrice Eugénie quand elle épouse l'Empereur français Napoléon III.

1853年,她嫁给法国皇帝拿破仑三,成为欧仁妮王后。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

L’empereur et l’impératrice s’y rendaient pour se reposer, se ressourcer, marcher ou lire.

皇帝和后妃们在此休息,放松,读书或散步。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

L'empereur des Français entreprend des rénovations notamment au domaine de Trianon, laissé à l'abandon.

这位法国人的皇帝些整修工作,特别是对已被废弃的特里亚农庄园进行翻修。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

François-Ferdinand est le neveu de l'empereur d'Autriche-Hongrie.

而是弗朗兹·费迪南德,奥匈帝国皇帝的侄子!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le problème, c'est que l'empereur est furieux de la mort de son neveu.

问题是皇帝因为侄子的死非常生气。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le tsar, qui deviendra empereur, veut ouvrir la Russie à l'Occident.

即将成为皇帝的沙皇希望向西方开放俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1852, Louis-Napoléon Bonaparte devient Empereur et décide de lancer les travaux.

1852年,路易-拿破仑·波拿巴成为皇帝并决定启动这项改工程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接